Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
osuus- ja yhteisötalous: pluralismi jayhteinen perusidentiteetti
uma característica muito importante dasorganizações da economia social, cujasraízes se encontram na sua própria história,é o controlo democrático com direitos devoto iguais ("uma pessoa, um voto") noprocesso decisório.
eri oppositioryhmien on ryhdyttävä vuoropuheluun, jotta taataan poliittiset oikeudet, demokratia ja pluralismi.
tem de ser instaurado um diálogo entre as forças da oposição, com vista a garantir os direitos políticos, a democracia e o pluralismo.
poliittinen pluralismi ja kulttuurien monimuotoisuus ovat arvoja, joista kaikki euroopan parlamentin jäsenet toitottavat.
o pluralismo político e a diversidade cultural são valores preconizados por todas as pessoas desta assembleia.
ongelmana on kuitenkin se, että kansa ei saa valita, koska poliittinen pluralismi ja demokraattiset perusoikeudet puuttuvat.
o problema é que não pode optar, porque não existem pluralismo político nem direitos democráticos fundamentais.
se perustana ovat ennen kaikkea suvaitsevaisuus, pluralismi ja kunnioittaminen- poikkeavien ja erilaisten perinteiden kunnioittaminen.
É baseada, acima de tudo, na noção de tolerância, pluralismo e respeito- respeito pelas diferenças e divergências de tradições.
toisaalta komissio on aina puolustanut tarvetta säilyttää pluralismi ja välttää uusia keskittymisen tai monopolin muotoja median omistustasolla, erityisesti rouvien schierhuber ja hauwlicekin esille ottama toimittajien koulutus tuki on tärkeä ja siihen myös turvaudutaan.
evidentemente que a ajuda à formação dos jornalistas, referida, nomeadamente, pelas senhoras deputadas schierhuber e hawlicek, é importante, e recorremos, aliás, a ela.
muun muassa yhteinen historiamme ja yhteiset arvomme, poliittinen pluralismi ja demokratia sekä oikeusvaltioperiaate samoin kuin ihmisoikeudet osoittavat, että yk ja multilateralismi ovat meille hyvin tärkeitä.
a nossa história comum e os valores que partilhamos, desde o pluralismo político e a democracia ao estado de direito, bem como aos direitos humanos, mostram à saciedade a nossa firme convicção nas nações unidas e no multilateralismo.
toisaalta komissio on aina puolustanut tarvetta säilyttää pluralismi ja välttää uusia keskittymisen tai monopolin muotoja median omistustasolla, erityisesti rouvien schierhuber ja hauwlicekin esille ottama toimittajien koulutustuki on tärkeä ja siihen myös turvaudutaan.
além disso, a comissão sempre defendeu a necessidade de preservar o pluralismo e de evitar novas formas de concentração ou de monopólio ao nível da propriedade dos meios de comunicação social. evidentemente que a ajuda à formação dos jornalistas, referida, nomeadamente. pelas senhoras deputadas schierhuber e hawlicek, é importante, e recorremos, aliás, a ela.
blot (ni). - (fr) arvoisa puhemies, hyvät kollegat, esittelijä haluaa aivan oikeutetusti puolustaa lehdistön tiedonvälityksen demokratisointia, ainakin turvaamalla lehdistölle tietyn aseman audiovisuaalisen kilpailun ohella, mutta useimmissa euroopan maissa voidaan päin vastoin todeta lehdistön demokratian ja pluralismin taan tumaa kahdesta yhtäaikaisesta syystä, toisaalta tarjonnan keskittymisen ja toisaalta kysynnän heikkenemisen takia.
a união europeia devia fixar a sua atenção no apoio a uma informação multifacetada, isto é, uma informação em que a abordagem crítica tenha prioridade sobre as notícias sensacionalistas e da qual não sejam excluídas as camadas mais pobres e menos instruídas da população. neste sentido, os jornais diários, as revistas especializadas, os semanários especializados e os jornais regionais, que também já foram referidos, desempenham um papel importante para o pluralismo, para a análise de notícias e, sobretudo, para o aprofundamento.