Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
näiden täytäntöönpanovaltuuksien soveltaminen koskee pientä komiteamenettelyjen määrää.
villkoren för dessa genomförandebefogenheter består i ett begränsat antal kommittéförfaranden .
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
komission täytäntöönpanovaltuuksien lujittamisen ansiosta voidaan vähentää viivästyksiä ongelmanratkaisussa.
vilka förslag har kommissionen inför regeringskonferensen och det nya fördraget om europeiska unionen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komission täytäntöönpanovaltuuksien vahvistaminen edistäisi tätä ja vähentäisi ongelmien ratkaisemisen viivästymistä.
en förstärkning av kommissionens fördragsmässiga befogenheter skulle också bidra till att ytterligare minska fördröjningar i problemlösning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se ei kätke sisäänsä kuitenkaan mitään muuta kuin komissiolle siirrettyjen täytäntöönpanovaltuuksien soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen määrittelyn.
dock döljer sig bakom begreppet ingenting annat än fastställandet av villkoren för tillämpningen av de genomförandebefogenheter som anförtrotts kommissionen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
komissio takaa täydellisen avoimuuden suhteessa parlamenttiin koko täytäntöönpanovaltuuksien soveltamismenettelyn ajan ja huolehtii myös laajasta julkisesta kuulemisesta ennen täytäntöönpanotoimia koskevien luonnosten laatimista.
kommissionen kan se till att parlamentet får full insyn i hela förfarandet för att anta genomförandeåtgärderna och att det blir ett brett samråd med allmänheten innan förslagen till genomförandeåtgärder utarbetas.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kilpailua koskevien täytäntöönpanovaltuuksien laajentaminen kansainvälisessä lentoliikenteessä – muutokset asetuksiin n:o 3975/87 ja 3976/87
utvidgning av behörigheten att tillämpa konkurrensreglerna på internationell luftfart – ändring av förordning nr 3975/87 och förordning nr 3976/87
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tehtyjen esitysten toteuttaminen merkitsisi hallinto- ja täytäntöönpanovaltuuksien muuttamista ja voisi johtaa siihen, että asetusta ei sovellettaisi tai että sitä muutettaisiin.
ett efterlevande av de ställda förslagen skulle innebära en överträdelse av befogenheterna för förvaltning och genomförande och skulle möjligen kunna leda till att förordningen inte tillämpas eller att den överträds.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
muuttamisesta, lääkäreiden vapaan liikkuvuuden sekä heidän tutkintojensa, todistustensa ja muiden arvonimiensä vastavuoroisen hyväksymisen helpottamisesta sekä täytäntöönpanovaltuuksien myöntämisestä komissiolle joidenkin direktiivin artiklojen ajan tasalle saattamiseksi.
förlikningskommitténs antagande av ett gemensamt förslag den 30 mars. detta förslag införlivar europaparlamentets föreslagna ändring enligt vilket revisorers spridande i god tro till kontrollmyndigheter av viss information om en bankinrättnings ställning, på de villkor som fastställs i direktivförslaget, inte utgör någon överträdelse av restriktionerna för spridning av information, som kan stipuleras i kontrakt eller annan lag- eller regelbestämmelse eller administrativ bestämmelse och medför inte något ansvar för dessa revisorer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lähestymistavan laajentamisesta pankki- ja vakuutusalalle sekä ammatillisiin eläkejärjestelmiin ja sijoitusyhtiömalleihin komissio toteaa, että se ottaa huomioon parlamentin aikomuksen rajata komission uusien täytäntöönpanovaltuuksien keston neljään vuoteen...
när det mer specifikt gäller utvidgningen av detta förfarande till att omfatta banker, försäkringsbolag och tjänstepensioner, liksom värdepappersfonder , kan kommissionen återigen slå fast följande. vi noterar parlamentets avsikt att sätta en gräns på fyra år ...
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
komitea suhtautuu direktiiviehdotukseen myönteisesti, mutta se esittää muutamia huomioita avoimuus- ja yksinkertaistamisvaatimuksista, euroopan pankkikomitean kokoonpanosta, kansallisista arvopaperimarkkinoista vastaavasta tahosta sekä täytäntöönpanovaltuuksien valvonnalle aiheuttamasta konfliktista.
kommittén välkomnar förslaget till direktiv, men kommenterar vissa saker, såsom respekten för kraven på öppenhet och förenkling, europeiska bankkommitténs sammansättning, nationell ansvarig person för värdepappersmarknaderna och konflikten om kontrollen av genomförandebefogenheterna.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oikeudellinen kehys, kun kyse on täytäntöönpanovaltuuksien jaosta, on ilmaistu selkeästi perustamissopimuksessa, vuonna 1999 annetussa komiteamenettelyä koskevassa neuvoston päätöksessä, euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä ja lainsäätäjän päätöksessä, kun se jakaa täytäntöönpanovaltuuksia jokaisessa yksittäisessä tapauksessa.
den rättsliga ramen när det gäller delegering av genomförandebefogenheter står klar enligt fördraget , enligt rådets beslut från 1999 om kommittéförfarande , enligt rättspraxis vid europeiska gemenskapernas domstol och enligt lagstiftarens beslut , när den delegerar genomförandebefogenheter i varje särskilt fall .
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
eupol "kinshasan" vahvistamiseksi tilapäisesti vaaliprosessin ajaksi eupol "kinshasa" perustaa erottamattomaksi osakseen ja vaalien yleisten turvallisuusjärjestelyjen puitteissa poliisin koordinointia tukevan elimen sen varmistamiseksi, että kongon väkijoukkojen hallintayksiköt kinshasassa voivat reagoida tehokkaasti ja koordinoidusti mahdollisiin levottomuuksiin vaaliprosessin aikana. toimialue rajoitetaan kinshasaan. poliisin koordinointia tukevalla elimellä, joka on osa eupol "kinshasaa", ei ole täytäntöönpanovaltuuksia.
i syfte att tillfälligt förstärka eupol–kinshasa under valprocessen skall eupol–kinshasa som en integrerad del av eupol–kinshasa och inom den övergripande säkerhetsramen för valen inrätta en stödenhet för polissamordning för att säkerställa en förstärkt och samordnad insats av de kongolesiska enheterna för kontroll av folkmassor i kinshasa om det uppstår oroligheter under valperioden. ansvarsområdet skall begränsas till kinshasa. stödenheten för polissamordning skall som en del av eupol–kinshasa inte ha några verkställande befogenheter.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta