Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kotiseudultaan siirretyt ja kotiseudulleen palanneet
hilfe für repatriierte und vertriebene humanitäre hilfe für gefährdete bevölkerungs
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
humanitaarinen apu pakolaisille, kotiseudulleen palanneille sekä jemenin väestölle
humanitäre hilfe für flüchtlinge, rückkehrer und die jemenitische bevölkerung
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sadoittain pakolaisperheitä ja siirtymään joutuneita henkilöitä on palannut kotiseudulleen.
zweck: da die gemeinschaft fischereiinteressen im östlichen pazifik vertritt, soll die kommission er mächtigt werden, im namen der gemeinschaft an den verhandlungen innerhalb der interamerikanischen kommission für tropischen thunfisch über die revision des iattc-Übereinkommens teil zunehmen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kotiseudulleen palaavien pakolaisten ja siirtymään joutuneiden henkilöiden määrä kasvaa tasaisesti3.
die anzahl der nach hause zurückkehrenden flüchtlinge und binnenvertriebenen steigt ständig an3.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
henkilöiden, jotka eivät halua palata takaisin kotiseudulleen, kotoutumista on tuettava.
erleichterung der integration für flüchtlinge, die nicht zurückkehren wollen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on tuettava sellaisten henkilöiden kotoutumista, jotka eivät halua palata takaisin kotiseudulleen.
erleichterung der integration für die flüchtlinge, die sich gegen die rückkehr entscheiden.
Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
serbian on tuettava niiden henkilöiden kotoutumista, jotka eivät halua palata takaisin kotiseudulleen.
erleichterung der integration von flüchtlingen, die nicht zurückkehren wollen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pitkälti yli 200 000 pakolaista ja kodeistaan häädettyä ihmistä ei vieläkään uskalla palata koteihinsa ja kotiseudulleen.
weit über 200 000 flüchtlinge und vertriebene wagen es noch immer nicht, in ihre häuser, in ihre heimat zurückzukehren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
etusijalle asetettiin nuorten tarpeet ja nuorten kannustaminen palaamaan töihin omalle kotiseudulleen sekä naisten tukeminen pienyritysten perustamisessa.
vorrangig ging es um junge menschen. sie sollten ermutigt werden, in ihre heimatregion zurückzukehren und dort zu arbeiten, und frauen sollten bei der gründung kleiner unternehmen unterstützt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
humanitaarinen apu pakolaisille, kotiseudultaan siirretyille ja kotiseudulleen palautetuille, jotka ovat kärsineet vuosia jatkuneista selkkauksista ja kuivuudesta
humanitäre hilfe für flüchtlinge, binnenvertriebene und von jahrelangem krieg und dürre betroffene heimkehrer
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hankkeella pyrittiin myös lisäämään alueen vetovoimaa ja parantamaan opintonsa päättäneiden nuorten työnsaantimahdollisuuksia, jotta he voisivat jäädä kotiseudulleen.
ferner sollte das projekt die attraktivität der region verbessern, um menschen anzulocken und die beruflichen möglichkeiten für die hochschulabsolventen der region zu verbessern, so dass sie in ihrer heimatstadt leben und arbeiten können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niiden pakolaisten ja alueen sisällä siirtymään joutuneiden henkilöiden määrä, jotka ovat palanneet kotiseudulleen, on edelleen erittäin alhainen.
doch es hat die kosovo-serben nicht aktiv zur beteiligung an den provisorischen selbstverwaltungsinstitutionen ermutigt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hän kehottaa mahdollisia ehdokasmaita jatkamaan pyrkimyksiään ratkaista kahdenväliset raja- ja muut kiistansa sekä antaa maansisäisille ja muille pakolaisille mahdollisuus palata kotiseudulleen.
zudem fordert er die potenziellen kandidatenländer insbesondere dazu auf, offene bilaterale fragen einschließlich grenzstreitigkeiten beizulegen und die rückkehr von flüchtlingen und binnenflüchtlingen zu ermöglichen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on myös huolehdittava todellisesta valinnanvapaudesta pysyvän palaamisen ja kotoutumisen välillä. henkilöiden, jotka eivät halua palata takaisin kotiseudulleen, kotoutumista on tuettava.
in serbien: verabschiedung neuer rechtsvorschriften zu flüchtlingsfragen; weitere umsetzung der nationalen strategie in diesem bereich.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se toisti, että on tärkeää noudattaa pakolaisasiassa kokonaisvaltaista lähestymistapaa ja että se aikoo työskennellä yhdessä muiden kansainvälisten järjestöjen kanssa edistääkseen pakolaisten ja siirtymään joutuneiden henkilöiden pikaista paluuta kotiseudulleen.
er bekräftigte nochmals die notwendigkeit eines gesamtkonzepts für die lösung der flüchtlingsfrage und seine absicht, in zusammenarbeit mit anderen internationalen organisationen auf eine baldige rückkehr der flüchtlinge und vertriebenen in ihre heimat hinzuwirken.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maan sisäisten pakolaisten määrän on arvioitu olevan jopa kaksi kertaa tätä suurempi.siirtymään joutuneiden henkilöiden kokonaismäärä ei juuri muuttunut vuonna 2001, mutta vuoden2002 alkupuoliskolla yli miljoona afganistanilaista palasi kotiseudulleen.
die zahl der innerhalb ihres heimatlandes vertriebenen (binnenvertriebenen)wurde sogar auf das doppelte geschätzt. während sich die zahl der vertriebenen im laufe des jahres 2001 kaum änderte, ist für die erste hälfte 2002 die rückkehr von mehr als 1 million afghanen in ihre heimat besonders hervorzuheben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ja sen jäsenvaltioiden yhtenäinen kanta keinoihin edistää pakolaisten ja hätäsiirtolaisten, mukaan lukien ulkomailta palaavat, kotiseudulleen palaamista inhimillisissä oloissa yk:n pakolaisasiain päävaltuutetun ilmaisemien periaatteiden mukaisesti.
flüchtlinge und vertriebenen in ihre heimat, wie auch der ruckübernahme der jeweiligen staatsangehörigen unter humanitären bedingungen im sinne der vom hohen flüchtlingskommissar aufgezeigten grundsätze.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu:n quick impact facility -hankejärjestelmän avulla on onnistuttu saattamaanyhteen yksityinen ja julkinen sektori sekä luomaannoin 2000työpaikkaa, joista yli 50prosenttia on kotiseudulleen palautetuille henkilöille.
sowurden u.a. auswahlregeln und -verfahren für die einstellung der mitarbeiter der behörde für den öffentlichen dienst entworfen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
joitakin "avoimia kaupunkeja" on olemassa kaikille kotiseudulleen palaaville, mutta useimmissa paikoissa viranomaiset valvovat yhteiskunnan ja yksityisten omistuksessa olevia asuntoja hidastaakseen tai estääkseen kokonaan vähemmistöjen paluun.
die behörden in belgrad und die albaner im kosovo vertreten weiterhin eine position, die den forderungen der europäischen union und der internationalen staatengemeinschaft nicht rechnung trägt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
asetuksen tarkoituksena on laatia oikeudellinen pe rusta kotiseudultaan siirtymään joutuneiden ihmisten (pakolaisten, hätäsiirtolaisten, kotiseudulleen palautettujen ja kotiutettujen) hyväksi latinalaisen amerikan ja aasian kehi tysmaissa tehtäville toimille.
mit dieser verordnung soll eine rechtsgrundlage für die aktionen zugunsten entwurzelter bevölkerungsgruppen (flüchtlinge, binnenvertriebene, rückkehrer, ehemalige soldaten) in den entwicklungsländern asiens und lateinamerikas geschaffen werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: