Hai cercato la traduzione di malice da Francese a Ebraico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Hebrew

Informazioni

French

malice

Hebrew

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Ebraico

Informazioni

Francese

la justice des hommes droits les délivre, mais les méchants sont pris par leur malice.

Ebraico

צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

celui qui médite de faire le mal s`appelle un homme plein de malice.

Ebraico

מחשב להרע לו בעל מזמות יקראו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

rejetant donc toute malice et toute ruse, la dissimulation, l`envie, et toute médisance,

Ebraico

ועתה הסירו מכם כל רשע וכל מרמה וחנפה וקנאה וכל לשון רע׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

celui qui est prompt à la colère fait des sottises, et l`homme plein de malice s`attire la haine.

Ebraico

קצר אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies et de fraudes; il y a sous sa langue de la malice et de l`iniquité.

Ebraico

אלה פיהו מלא ומרמות ותך תחת לשונו עמל ואון׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

célébrons donc la fête, non avec du vieux levain, non avec un levain de malice et de méchanceté, mais avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité.

Ebraico

על כן נחגה נא החג לא בשאר ישן ולא בשאר הרע והרשע כי אם במצות הישר והאמת׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c`est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur la parole qui a été planté en vous, et qui peut sauver vos âmes.

Ebraico

לכן הסירו מעליכם כל טנוף ותרבות רעה וקבלו בענוה את הדבר הנטוע בכם אשר יכל להושיע את נפשתיכם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

frères, ne soyez pas des enfants sous le rapport du jugement; mais pour la malice, soyez enfants, et, à l`égard du jugement, soyez des hommes faits.

Ebraico

אחי אל תהיו ילדים בבינה רק לרע היו עללים ובבינה היו שלמים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,363,436 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK