Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le refus d'octroi de la garantie légale du revenu aux personnes agées
kas keeldumine maksta eakatele isikutele seadusega tagatud sissetulekut põhjusel, et
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dans le troisième, la durée de la période de garantie légale n'est pas limitée.
kolmandas kehtiv seadusest tulenev garantiiaeg on aga sootuks tähtajatu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- une lettre de garantie légale émise par une banque polonaise (confirmant l'existence de ces moyens);
- poola panga garantiikirja (mis kinnitab nimetatud vahendite olemasolu),
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
- d'une garantie légale d'un établissement de crédit autorisé à exercer des activités commerciales en allemagne;
- saksamaa liitvabariigis tegutsemise luba omava krediitasutuse antud õiguslik tagatis,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
c’est plus qu’une étiquette. c’est une garantie hygiénique et sanitaire et c’est une garantie de capture légale.»
see on hügieeni- ja sanitaarnõuete täitmise tagatis ning annab tunnistust, et kala pärineb õiguspärasest püügist.”
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parmi les mesures prévues figureront notamment des moyens d'action possibles en cas d'inexécution et des périodes appropriées en ce qui concerne le droit à une garantie légale.
selleks ühtlustatakse müügilepingu poolte peamisi õigusi ja kohustusi ning eeskätt nähakse ette kohustuse rikkumise korral kohaldatavad õiguskaitsevahendid ja seadusega tagatud garantii õiguse otstarbekas kestus.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il conviendrait de préciser qu'en tout état de cause la garantie commerciale se base sur la volonté du professionnel alors que la "garantie légale" a un caractère impératif.
tuleb selgitada, et igal juhul tugineb kauba garantii kaupleja vabatahtlikkuse nõudele, samas kui õiguslik garantii on kohustuslik.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
c'est particulièrement vrai pour ce qui est de la prolongation du délai de renversement de la charge de la preuve à 2 ans en l'alignant sur la période de garantie légale.
see kehtib eriti tõendamiskohustuse ümberpööramise aja pikendamise kohta kahe aastani, viies selle kooskõlla seadusjärgse garantiiajaga.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
garantir que les possibilités offertes en matière de migration légale et de mobilité répondent aux besoins de l’ue;
tagada, et seadusliku rände ja liikumise võimalused vastaksid eli vajadustele;
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il semble que les autorités autrichiennes n'aient pas fait cette distinction et que leurs calculs se rapportent aussi aux coûts que le land aurait à supporter du fait de la garantie légale "ausfallshaftung".
näib, et austria on seda vahet teinud ning et tema arvutused põhinevad samuti kuludel, mida liidumaa kannaks seadusliku vastutuse alusel kohustuste täitmatajätmise eest.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
l'instrument horizontal fixerait que la durée de la garantie légale est prolongée de la durée de la période pendant laquelle le consommateur n'a pas été en mesure d'utiliser les biens pour cause de réparations.
horisontaalse instrumendiga sätestatakse õigusliku tagatise kehtivusaja pikendamine sellise ajavahemiku võrra, mil tarbijal ei olnud võimalik kaupa kasutada, sest toimus selle defektide parandamine.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les entreprises souhaiteraient maintenir le délai actuel en matière de renversement de la charge de la preuve, d’une durée de 6 mois, et seraient favorables à une harmonisation complète de l’actuelle période de garantie légale de 2 ans.
ettevõtjad säilitaksid praeguse 6kuulise tõendamiskohustuse ümberpööramise aja ja toetaksid praegu kehtiva 2aastase garantiiaja täielikku ühtlustamist.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: