Hai cercato la traduzione di je ne suis pas du genre à faire ... da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

je ne suis pas du genre à faire le premier pas

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

je ne suis pas du genre jaloux

Inglese

i am not the jealous type

Ultimo aggiornamento 2020-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

faire le premier pas.

Inglese

make the first move

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

toutefois, je ne suis pas du genre à vivre dans le passé.

Inglese

however i am not a person who lives in the past.

Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais je ne suis pas du genre nostalgique.

Inglese

but i am not a nostalgic type.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

monsieur le président, je ne suis pas du genre à faire des querelles de vocabulaire.

Inglese

mr. speaker, i am not the type of person who engages in semantics.

Ultimo aggiornamento 2014-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

les gens ne te touchent pas, il faut faire le premier pas.

Inglese

it's common nature, but you can't fool me;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je ne suis pas du genre à étaler mes histoires de fesses.

Inglese

i'm not the kind to kiss and tell.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je voudrais vous demander de faire le premier pas.

Inglese

i would like to ask you to take the first step.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

elle n’hésite pas à faire le premier pas le cas échéant.

Inglese

elle n’hésite pas à faire le premier pas le cas échéant.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je ne suis pas du genre à balayer les problèmes et à les oublier.

Inglese

i am not prone to brush problems under the carpet and forget about them.

Ultimo aggiornamento 2013-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je ne suis pas ton genre/je ne suis pas votre type

Inglese

i am not your type

Ultimo aggiornamento 2020-01-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il est essentiel de faire le premier pas.

Inglese

getting started is vital.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ceux qui me connaissent bien savent que je ne suis pas du genre à me plaindre.

Inglese

most of you who know me pretty well know that i'm not a complainer.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je comprends bien entendu la réticence d'israël à faire le premier pas.

Inglese

of course i understand israel's nervousness about taking the first steps.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et comme vous le savez, je ne suis pas du genre à aller chez le coiffeur toutes les semaines.

Inglese

and as you all know, i’m not the type to go to the hairdresser week in and week out.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je ne suis donc pas non plus du genre à ménager excessivement les choses, je ne lave pas les sacs en plastique.

Inglese

i’m not overly careful with things either, for instance i don’t wash plastic bags.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je ne suis pas du genre à réglementer à tout vent. je préfère toujours que le marché résolve le problème seul.

Inglese

i am not the regulating kind of commissioner; i always prefer the market to solve the problem by itself.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c'est évidemment au japon de faire le premier pas.

Inglese

of course, japan must lead the way.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je ne suis pas du genre à dramatiser. il m'arrive de me montrer un peu émotive, mais pas de dramatiser.

Inglese

i am really not one to dramatise; i may sometimes be rather emotional, but i do not dramatise.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la chine et ses nouveaux dirigeants doivent faire le premier pas.

Inglese

china, under its new leadership, must make the first move.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,986,450 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK