Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mon nom mohawk est phonétiquement
tsikaristisere
Ultimo aggiornamento 2020-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
«o» évoque, phonétiquement, l'eau.
"o", phonetically speaking, is the french word for water (spelled "eau").
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
phonétiquement, les deux marques sont presque identiques.
phonetically, the two marks are nearly identical.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et puis, c'est une langue très amusante phonétiquement.»
and because it is a language that is phonetically very funny."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
les indicatifs d'appel doivent aussi être épelés phonétiquement.
call signs should also be spelled phonetically.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elle fait valoir que ces signes sont phonétiquement identiques ou très similaires.
it states that the marks are phonetically identical or very similar.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elles sont, dès lors, considérées comme phonétiquement différentes.» 56.
therefore, they are considered as phonetically different. 56.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
étiquetage phonétiquement enrichi pour la synthèse vocale avec sélection d'unités
phonetically enriched labeling in unit selection speech synthesis
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
phonétiquement, cela peut être interprété par /tiracis/ ou /ciracis/.
phonetically, this is interpreted as /tiračis/ or /ćiračis/.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ii engage donc un professeur de français afin d'apprendre les prières phonétiquement.
unfortunately sproule could not distinguish the french sounds au, eau and eu.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
miniclavier et dispositif électronique portatif avec touches de caractères latins et non latins phonétiquement correspondants
keypad and handheld electronic device having keys with phonetically corresponding latin and non-latin characters
Ultimo aggiornamento 2014-11-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
selon ce procédé, un vocabulaire prédéfinissable est réparti dans des sections comportant des mots phonétiquement similaires
according to the invention, predefinable vocabulary is distributed in sections comprising phonetically similar words
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
de plus, mon nom de famille est mcphail, donc phonétiquement, je m’y sens proche.
and my last name is mcphail, so phonetically it felt close to me.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
un logiciel convertit phonétiquement les paroles du sous-titreur vocal et les transcrit en temps réel.
a software converts the shadow speaker's speech phonetically into real-time transcriptions.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elle se manifeste surtout phonétiquement et permet souvent de déterminer l'origine géographique locale des locuteurs.
it is especially apparent at the phonetic level and often makes it possible to determine a speaker's geographic origins.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elle a considéré, en substance, que les signes en cause étaient visuellement très similaires et phonétiquement similaires ou même identiques.
it took the view, essentially, that the signs in question are visually very similar and aurally similar or even identical.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lorsque la version française et la version anglaise se ressemblent phonétiquement, une seule recherche peut s'avérer nécessaire.
where the english and french forms are phonetically similar, only one search may be necessary.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(version anglaise) les dénominations sociales qui sont des traductions littérales ne se ressemblant pas phonétiquement nécessitent deux recherches.
names that are exact translations but are phonetically different require two searches.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sur le plan phonétique, l'ohmi confirme que, dans de nombreux États membres, les marques en cause sont phonétiquement similaires.
ohim confirms that in several member states the marks in question are phonetically similar.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: