Hai cercato la traduzione di en bretagne, les crêpes ne manq... da Francese a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Italiano

Informazioni

Francese

en bretagne, les crêpes ne manquent jamais

Italiano

in bretagna, crêpes non mancano mai

Ultimo aggiornamento 2013-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les gens ne manquent jamais de te décevoir.

Italiano

vedi? le persone non smettono mai di deluderti.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tes prouesses de guerrier ne manquent jamais de me divertir.

Italiano

il vedere le tue capacità, in battaglia, mi ha sempre reso fiero di averti come avversario.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je sais que ceux dont tu dois t'occuper ne manquent jamais de nous quitter.

Italiano

beh, so di per certo che le persone che ti si ingaggia per sistemare finiscono sempre per... andarsene!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

"qui ne manquent jamais d'ôter leur chapeau avec respect lorsqu'il passe."

Italiano

"che non manca mai di cavarsi rispettosamente il cappello tutte le volte che lo incontra

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

afin que le seigneur accueille la fatigue de ceux qui travaillent et que ne manquent jamais dans cette maison la sérénité et le pain.

Italiano

perchè il signore, accogliendo la fatica di chi lavora... ..non faccia mai mancare la serenità e il pane in questa casa.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de nos jours, les organisations internationales ne manquent jamais une occasion de souligner que les affaires internes violant les principes moraux de base concernent l’ humanité dans son ensemble.

Italiano

le organizzazioni internazionali oggi non mancano di enfatizzare che gli affari interni investono l’ intera umanità laddove vengono violati principi morali elementari.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

une délégation du comité économique et social a effectuée une visite officielle en bretagne les 5 et 6 novembre 1980.

Italiano

il 5 e 6 novembre 1980 una delegazione del comitato economico e sociale si è recata in visita ufficiale in bretagna.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

on peut également citer la charcuterie à lyon, les crêpes et galettes en bretagne et le cassoulet, le foie gras et les truffes du sud­ouest.

Italiano

l'arteria più prestigiosa è il grande viale degli champs-elysées, che porta all'arco di trionfo commissionato nel 1806 da napoleone.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les tenants de l' idéologie libertaire ne manquent jamais l' occasion de dresser un catalogue de revendications toutes plus saugrenues les unes que les autres, le tout enrobé de bons sentiments.

Italiano

i sostenitori dell' ideologia libertaria non perdono mai l' occasione di stilare un catalogo di rivendicazioni assurde, grondanti buoni sentimenti.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

en grande-bretagne, les exemples ne manquent pas de cas où l'épargne des gens a été menacée. je recommande dès lors le travail du rapporteur et du rapporteur pom avis et espère que le parlement votera en favem du rapport.

Italiano

abbiamo purtroppo dovuto constatare in diverse occasioni nel regno unito che i risparmi della gente possono essere in pericolo; raccomando quindi all'assemblea sia il lavoro del redattore del parere che della relatrice e mi auguro che il parlamento voti a favore della relazione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comme abba eban l’ a dit un jour, lorsque des ministres se rencontrent, « ils ne manquent jamais l’ occasion de manquer une occasion ».

Italiano

quando i ministri si riuniscono, come disse abba eban in un altro contesto, essi “ non perdono mai l’ occasione di perdere un’ occasione” .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il n' est d'ailleurs pas récent, mais l' union européenne, la commission et le conseil ne manquent jamais de l' inscrire à l' ordre du jour de nos pourparlers.

Italiano

si tratta di un argomento vecchio, ma l' ue, la commissione e il consiglio non cessano di riproporlo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

quant aux écarts par rapport aux estimations initiales, elles sont à imputer tout principalement aux difficultés techniques et administratives qui, ai-je appris, ne manquent jamais de surgir au cours de la première année opérationnelle dans ce type de programme, de même qu'à la flexibilité inhérente au financement des programmes.

Italiano

ewing (rde). — (en) vorrei ringraziare il commissario per aver trattato il problema dell'energia eolica sollevato nella mia interrogazione. potrei sapere se conviene sul fatto che essa abbia dato prova della sua utilità; essa è stata ad esempio dimostrata in danimarca ma si sviluppa lentamente nello stato membro da cui provengo, e in particolare nella mia zona, dove siamo ancora agli inizi malgrado il fatto che i venti soffino con forza.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en outre, après que j'eus bien réfléchi sur cette découverte, je pensai que si cette terre faisait partie du littoral espagnol, je verrais infailliblement, une fois ou une autre passer et repasser quelques vaisseaux; et que, si le cas contraire échéait, ce serait une preuve que cette côte faisait partie de celle qui s'étend entre le pays espagnol et le brésil; côte habitée par la pire espèce des sauvages, car ils sont cannibales ou mangeurs d'hommes, et ne manquent jamais de massacrer et de dévorer tout ceux qui tombent entre leurs mains.

Italiano

oltrechè, ragionando più a mente fredda, pensai che, se quella terra fosse stata una costa spagnuola, certamente avrei veduto, una volta o l’altra, passare o ripassare qualche vascello di quella nazione; se no, essa era senza dubbio quella costa inospite situata fra i possedimenti spagnuoli e il brasile, i cui abitanti sono la peggior razza di tutti i selvaggi; perchè, cannibali o divoratori d’uomini, certamente non si stanno dall’uccidere e dal mangiare gl’infelici naviganti che cadono nelle loro mani.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,642,789 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK