Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la mise aux normes des entreprises requise par les règles proposées ne devrait pas entraîner d'investissements supplémentaires.
er wordt niet verwacht dat de voorgestelde regels aanleiding geven tot extra investeringen om op bestaande bedrijven aan de vereiste normen te voldoen.
l'amendement 7 demande un allongement à deux ans des délais de mise aux normes de certaines entreprises déjà existantes.
ik heb geen overzicht en kan dus alleen over mijn terrein spreken, waar ik dat heel precies weet.
il est donc justifié de leur accorder un délai supplémentaire afin de leur permettre d’achever le processus de mise aux normes.
daarom is het gerechtvaardigd deze inrichtingen extra tijd te geven om het moderniseringsproces te voltooien.
par ailleurs, trois autres établissements ont mené à bien leur plan de mise aux normes et répondent désormais pleinement aux exigences de la législation communautaire.
voorts hebben drie andere inrichtingen hun moderniseringsprogramma afgerond en zij voldoen nu volledig aan de communautaire wetgeving.
l’alignement sur le nouveau train de mesures communautaires relatives à l’hygiène et la mise aux normes des exploitations se poursuivent.
er wordt gewerkt aan de aanpassing aan het nieuwe “hygiënepakket” van de eu en de modernisering van bedrijven.
mise aux normes environnementales de bâtiments existants de cuma: l'aide, calculée au taux de 40 %, est plafonnée à 20000 eur.
aanpassing van bestaande gebouwen van de cuma aan de milieunormen: de steun bedraagt 40 % met een maximum van 20000 eur.
en roumanie, certains établissements des secteurs de la viande et du lait ont achevé le processus de mise aux normes et sont désormais en parfaite conformité avec la législation communautaire.
in roemenië hebben hebben bepaalde inrichtingen in de vlees- en melksector hun moderniseringsproces voltooid en voldoen zij nu volledig aan de communautaire wetgeving.
on pourrait envisager, par exemple, un diagnostic de sécurité des installations intérieures de gaz, de téléphone et d'électricité et leur mise aux normes éventuelles.
te denken valt bijvoorbeeld aan een veiligheidscontrole van de gastoestellen, de telefoonaansluiting en van de elektrische installatie in huis en de eventuele aanpassing ervan aan de normen.
(13) les conséquences financières et techniques de la mise aux normes des navires existants selon les prescriptions de la présente directive justifient certaines périodes de transition.
(13) de financiële en technische gevolgen van de opwaardering van bestaande schepen tot de normen van deze richtlijn rechtvaardigen bepaalde overgangsperioden.
selon une déclaration officielle de l’autorité tchèque compétente, certains établissements ont achevé leur processus de mise aux normes et répondent désormais pleinement aux exigences de la législation communautaire.
volgens een officiële verklaring van de bevoegde tsjechische autoriteit hebben bepaalde inrichtingen hun moderniseringsproces voltooid en voldoen zij nu volledig aan de communautaire wetgeving.