Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
elle lui posa quelques questions.
Она задала ей несколько вопросов.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bob posa quelques questions au professeur.
Боб задал учителю несколько вопросов.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle posa l'assiette sur la table.
Она поставила тарелку на стол.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les questions qu’il me posa me semblèrent folles.
Вопросы, которые он мне задавал, показались мне сумасшедшими.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ivan posa ses pieds sur la descente de lit et le regarda fixement.
Иван спустил ноги с постели и всмотрелся.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un homme inconnu posa la main sur sa taille, et alors elle le gifla avec force.
Незнакомый мужчина развязно положил ей руку на талию, за что она отвесила ему пощечину.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le visiteur posa une main compatissante sur l’épaule du pauvre poète et dit :
Гость сочувственно положил руку на плечо бедного поэта и сказал так:
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par deux fois, le malheureux directeur financier posa la main sur le téléphone, et par deux fois il la retira.
Два раза расстроенный директор клал руку на трубку и дважды ее снимал.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’impudique femme de chambre posa un pied sur une chaise, décrocha le récepteur et dit :
Бесстыжая горничная, поставив одну ногу на стул, сняла трубку с рычажка и сказала в нее:
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pilate posa un regard mort sur le grand prêtre et, retroussant ses lèvres dans une imitation de sourire, il dit :
Пилат мертвыми глазами посмотрел на первосвященника и, оскалившись, изобразил улыбку.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le noir oiseau qui conduisait dévissa en plein vol la roue avant droite de la voiture. enfin, il posa son véhicule dans un cimetière totalement désert du quartier dorogomilovo.
Черная птица-шофер на лету отвинтил правое переднее колесо, а затем посадил машину на каком-то совершенно безлюдном кладбище в районе Драгомилова.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et elle posa le vêtement de joseph à côté d`elle, jusqu`à ce que son maître rentrât à la maison.
И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11) la reprise de l'article 21 lors de l'élaboration de la convention de vienne de 1986 ne posa pas de difficultés notables.
11) В связи с воспроизведением статьи 21 при подготовке Венской конвенции 1986 года существенных проблем не возникало.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: