Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
du personnel chevronné de l’onu s’est battu pendant près de trois ans avec la question des indemnités de licenciement.
funcionarios de las naciones unidas con experiencia en la materia se hicieron cargo de la cuestión del pago de indemnizaciones por rescisión del nombramiento durante casi tres años.
celle-ci aura besoin de personnel chevronné pour mettre à plat les processus et les formules intervenant dans le calcul des prestations et procéder à des essais complexes.
la caja necesitará servirse de personal con mucha experiencia para introducir los procesos y las formulas necesarias que se emplean en la determinación de las prestaciones pagaderas por la caja, así como de personal igualmente experimentado para que lleve a cabo la importante y complicada labor de probar dichos procesos.
ce choix consacre également vos qualités personnelles de diplomate chevronné et respecté par tous.
esta elección también es un homenaje a sus cualidades personales como diplomático veterano respetado por todos.
le déploiement rapide d'un personnel chevronné et qualifié en nombre suffisant est déterminant pour le succès de n'importe quelle opération de maintien de la paix.
el rápido despliegue de personal experimentado y cualificado en número suficiente es fundamental para el éxito de toda operación de mantenimiento de la paz.
le personnel chevronné affecté à l'exécution des projets en question devra être remplacé par du personnel temporaire qui effectuera les tâches courantes, afin que les prestations continuent d'être versées et les activités essentielles assurées.
a fin de poder liberar a personal experimentado para que participe en los proyectos y aporte su orientación y conocimientos especializados, esos funcionarios deberán ser sustituidos en sus tareas cotidianas para asegurar que la caja siga pagando a los beneficiarios y desempeñando sus funciones básicas.
alors qu'il est important de susciter dans la presse et dans le public des pays développés une perception positive de l'organisation, il est préoccupant que ces centres absorbent une proportion aussi élevée du personnel chevronné disponible et des ressources existantes.
si bien es importante generar una concepción positiva de las naciones unidas en los medios de comunicación y la opinión pública de los países desarrollados, resulta preocupante que esos centros absorban una proporción tan elevada de los recursos y el personal superior disponibles.
le secrétaire général a réuni par la suite, en septembre 2010, un groupe consultatif de haut niveau composé de personnel chevronné de différents bureaux et départements du secrétariat, lui demandant avis et directives sur la manière d'examiner les différentes options présentées pour le dispositif de transparence financière.
en septiembre de 2010, el secretario general convocó a un grupo consultivo de alto nivel integrado por funcionarios superiores de diversas oficinas y departamentos de la secretaría para que proporcionara asesoramiento y orientación sobre las formas de examinar las distintas alternativas posibles para el programa.
comme il est évidemment impossible que chaque organisme soit doté de l'effectif suffisant en personnel chevronné dans chaque pays, à maintes reprises, l'assemblée générale a engagé les organismes des nations unies à mettre au point des arrangements permettant aux organismes résidents d'accueillir des organismes non résidents.
142. obviamente no es posible que cada organismo cuente con una masa crítica de personal superior en cada país, por lo que la asamblea general ha instado repetidamente al sistema de las naciones unidas a que promueva acuerdos en virtud de los cuales un organismo residente pueda albergar a otro no residente.