Hai cercato la traduzione di botulisme da Francese a Svedese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Svedese

Informazioni

Francese

botulisme

Svedese

botulism

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

botulisme du nourrisson

Svedese

botulism hos barn

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

anti-toxine du botulisme

Svedese

botulinumantitoxin

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

botulisme et agents responsables

Svedese

botulism och dess smittämnen

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

botulisme alimentaire et botulisme par blessure

Svedese

botulism orsakad av födoämnen eller sår

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il affirme qu’il présente moins de cas de botulisme que la plupart des autres États membres.

Svedese

regeringen konstaterar att det förekommer färre fall av botulism än i flerparten av de övriga medlemsstaterna.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cette bactérie est responsable du botulisme, un type d’ empoisonnement alimentaire provoquant une faiblesse et une paralysie musculaires.

Svedese

bakterien orsakar botulism, en slags matförgiftning som orsakar muskelsvaghet och förlamning.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

ces substances inhibent le développement de bactéries susceptibles de détériorer lesdites denrées ainsi que celui de bactéries pathogènes comme le clostridium botulinum, responsable du botulisme.

Svedese

dessa ämnen hämmar tillväxten av bakterier som kan fördärva livsmedel samt sjukdomsframkallande bakterier såsom clostridium botulinum, vilka orsakar svår matförgiftning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

avant, grâce au bon cochon bio on pouvait avoir le ténia et des parasites, avec les bonnes confitures des grands-mères on mourrait du botulisme.

Svedese

förr kunde vi få binnikemask och andra parasiter om vi åt hederligt ekologiskt griskött, och om vi åt mormors goda hemlagade sylt riskerade vi att dö av matförgiftning .

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

la législation dans ce domaine doit donc trouver un juste équilibre tenant compte à la fois du risque de formation de nitrosamines dû à la présence de nitrites dans les produits à base de viande et des effets protecteurs des nitrites contre la multiplication des bactéries, en particulier celles responsables du botulisme.

Svedese

lagstiftningen på detta område måste därför bli en balansgång mellan å ena sidan risken för att nitrosaminer bildas på grund av förekomst av nitriter i köttprodukter och å andra sidan nitriternas skyddande verkan mot bakterieförökning, i synnerhet bakterier som orsakar botulism.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(8) la transmission du botulisme ne se limite pas aux intoxications d'origine alimentaire et toute référence à ce mode d'infection doit donc être supprimée.

Svedese

(8) Överföring av botulism är inte begränsad till förgiftning via livsmedel och varje hänvisning till detta sätt att ådra sig sjukdomen bör därför strykas.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

si un cas de botulisme est cliniquement suspecté, l'hospitalisation peut s'avérer nécessaire afin de contrôler la fonction respiratoire (début de défaillance respiratoire).

Svedese

om botulism misstänks kliniskt, kan inläggning på sjukhus erfordras för monitorering av andningsfunktionen (begynnande andningssvikt).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Francese

afin de pouvoir fournir ces données, le danemark devra surveiller en particulier la situation concernant le botulisme, la proportion de produits à base de viande couverts par la limite de 60 mg/kg dans la consommation générale de produits carnés au danemark, d’autres facteurs de risques liés à des habitudes alimentaires typiques s’il y a lieu, ainsi que les importations de produits à base de viande en provenance d’autres États membres.

Svedese

för att kunna lägga fram sådana uppgifter måste danmark övervaka situationen, särskilt när det gäller kontroll av botulism, andelen köttprodukter som omfattas av gränsvärdet på 60 mg/kg av den totala konsumtionen av köttprodukter i danmark (inbegripet alla andra relevanta riskfaktorer relaterade till normala kostvanor) samt import av köttprodukter från andra medlemsstater.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,955,006 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK