Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
alors que veillent sur vous des gardiens,
และแท้จริงมีผู้คุ้มกันรักษาพวกเจ้าอยู่
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
je mettrai sur vous un opprobre éternel et une honte éternelle, qui ne s`oublieront pas.
และเราจะนำความถูกตำหนิเป็นนิตย์และความอายเนืองนิตย์มาเหนือเจ้าทั้งหลาย ซึ่งจะลืมเสียไม่ได้เลย
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Écoutez cette parole, cette complainte que je prononce sur vous, maison d`israël!
โอ วงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย จงฟังถ้อยคำนี้ ซึ่งเราคร่ำครวญถึงเจ้าว่
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, quand il a dit:
ท่านคนหน้าซื่อใจคด อิสยาห์ได้พยากรณ์ถึงพวกท่านถูกแล้วว่
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je répandrai sur vous une eau pure, et vous serez purifiés; je vous purifierai de toutes vos souillures et de toutes vos idoles.
เราจะเอาน้ำสะอาดพรมเจ้า และเจ้าจะสะอาดพ้นจากมลทินทั้งหลายของเจ้า และเราจะชำระเจ้าจากรูปเคารพทั้งหลายของเจ้
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je te fais passer avec ton ennemi dans un pays que tu ne connais pas, car le feu de ma colère s`est allumé, il brûle sur vous.
เราจะกระทำให้เจ้าไปกับพวกศัตรูของเจ้ายังแผ่นดินซึ่งเจ้าไม่รู้จัก เพราะความโกรธของเรา เราก่อไฟขึ้น ซึ่งจะเผาเจ้าทั้งหลายเสีย
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a vous maintenant, riches! pleurez et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.
ดูเถิด ท่านผู้มั่งมี จงร้องไห้โอดครวญเพราะความวิบัติซึ่งจะเกิดขึ้นกับท่า
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. c'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
และเราไม่มีอำนาจใด ๆ เหนือพวกท่าน แต่ว่าพวกท่านเป็นหมู่ชนที่ดื้อรั้นต่างหาก
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
car le péché n`aura point de pouvoir sur vous, puisque vous êtes, non sous la loi, mais sous la grâce.
เพราะว่าบาปจะมีอำนาจเหนือท่านทั้งหลายต่อไปก็หามิได้ เพราะว่าท่านทั้งหลายมิได้อยู่ใต้พระราชบัญญัติ แต่อยู่ใต้พระคุ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gédéon leur dit: je ne dominerai point sur vous, et mes fils ne domineront point sur vous; c`est l`Éternel qui dominera sur vous.
กิเดโอนจึงตอบเขาทั้งหลายว่า "เราจะไม่ปกครองท่านทั้งหลาย และบุตรชายของเราก็จะไม่ปกครองท่านทั้งหลาย พระเยโฮวาห์จะทรงปกครองท่านทั้งหลายเอง
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et voici, dit l`Éternel, un signe auquel vous connaîtrez que je vous châtierai dans ce lieu, afin que vous sachiez que mes paroles s`accompliront sur vous pour votre malheur.
พระเยโฮวาห์ตรัสว่า นี่จะเป็นหมายสำคัญแก่เจ้า คือเราจะลงโทษเจ้าในที่นี้ เพื่อเจ้าจะได้ทราบว่า คำของเราจะตั้งมั่นคงอยู่ต่อเจ้าให้เกิดความร้ายเป็นแน
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- «paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - comme est bonne votre demeure finale!»
(พร้อมกับกล่าวว่า) “ความศานติจงมีแต่พวกท่าน เนื่องด้วยพวกท่านได้อดทน มันช่างดีเสียนี่กระไรที่พำนักบั้นปลายนี้”
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
les fils de dan lui dirent: ne fais pas entendre ta voix près de nous; sinon des hommes irrités se jetteront sur vous, et tu causeras ta perte et celle de ta maison.
คนดานจึงตอบเขาว่า "อย่าให้เราได้ยินเสียงของเจ้าเลย เกลือกว่าคนขี้โมโหจะเล่นงานเจ้าเข้า เจ้าและครอบครัวของเจ้าก็จะเสียชีวิตเปล่าๆ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et, n'étaient la grâce d'allah sur vous et sa miséricorde...! allah est grand accueillant au repentir et sage!
และหากมิใช่ความโปรดปรานของอัลลอฮฺแก่พวกเจ้า และความเมตตาของพระองค์แล้ว และแท้จริงอัลลอฮฺทรงเป็นผู้นิรโทษ ผู้ทรงปรีชาญาณ
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
(et rappelez-vous) quand nous avons contracté un engagement avec vous et brandi sur vous le mont -: «tenez ferme ce que nous vous avons donné et souvenez-vous de ce qui s'y trouve afin que vous soyez pieux!»
และจงรำลึกถึงขณะที่เราได้เอาคำมั่นสัญญาจากพวกเจ้า และเราได้ยกภูเขาขึ้นเหนือพวกเจ้า จงยึดถือสิ่งที่เราได้ให้แก่พวกเจ้าด้วยความเข้มแข็ง และจงรำลึกถึงสิ่งที่มีอยู่ในนั้น หวังว่าพวกเจ้าจะเกรงกลัว
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.