Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
etwaige entschädigungs- und erstattungsregelungen bei nichteinhaltung der vertraglich vereinbarten leistungsqualität und
any compensation and the refund arrangements which apply if contracted service quality levels are not met; and
die sachgerechte pflege ihrer hörgeräte gewährleistet die beste leistungsqualität und verlängert ihre lebensdauer.
taking good care of your hearing aids can help extend their life and ensure they continue to
kompetenz in logistik, distribution, sortimentsgestaltung und technischer unterstützung garantiert eine hohe leistungsqualität.
expertise in logistics, distribution, range building and technical support guarantee a high quality of service.
für die ausführung stehen ausreichende prozessressourcen zur verfügung, damit durchlaufzeiten und leistungsqualität sichergestellt sind.
• ensure that for execution adequate process resources are available to assure appropriate throughput and quality of service
aufgrund seiner umfassenden kenntnisse des jeweiligen hafens gewährleistet der festmacherdienst allen schiffen eine gleichbleibende leistungsqualität.
mooring services provide all ships with the same quality of service, due to an extremely extensive knowledge of the port in which the service is provided.
die neue strategie beinhaltet investitionen in das unternehmen und in fortschrittliche technologien, um die leistungsqualität weiterhin zu verbessern.
the new vision includes investing in business and technology to improve performance quality.
es liegt im ruhigen stadtteil, nah am zentrum. behindertenzugang und moderne technische austattung beitragen zur leistungsqualität.
the hotel is located in a quiet part of modra, close to the centre. modern technical equipment and access for disabled people support the quality of provided services.
Öffentliche unternehmen und einrichtungen sehen sich einem zunehmenden effizienz- und kostendruck bei gleichbleibendem anspruch an die leistungsqualität gegenüber.
public enterprises and institutions are faced with increased pressure on efficiency and costs, whilst requirements on quality remain unchanged.
nach meiner auffassung sollten wir dieses prinzip beibehalten, da es positive auswirkungen auf die leistungsqualität der emea und der nationalen zulassungsbehörden hat.
in my opinion we should maintain this principle as it has a positive influence on the quality of performance of the emea and the national regulatory authorities.
frankreich bekommt die folgen der liberalisierung ebenfalls zu spüren; die leistungsqualität nimmt ab, fehlende angestellte werden nicht mehr ersetzt.
in france, the effects of liberalisation will also be felt, the quality of service is falling and workers who have left are not being replaced.