Hai cercato la traduzione di blutungsneigung da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

blutungsneigung

Francese

diathèse hémorragique

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

fortgeschrittene blutungsneigung

Francese

une tendance hémorragique prononcée

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie haben eine angeborene blutungsneigung

Francese

vous êtes né avec une tendance hémorragique

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

thrombozytopenie, leukopenie, leukozytose, blutungsneigung

Francese

céphalées, étourdissement, somnolence, tremblements

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

- wenn sie eine krankengeschichte mit blutungsneigung haben

Francese

- si vous avez des antécédents d’ hémorragie

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

blutungsneigung und/oder verminderte anzahl an blutplättchen

Francese

des problèmes hémorragiques et/ou un faible nombre de plaquettes dans le sang

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- blutungsneigung aufgrund der niedrigen zahl von blutplättchen*,

Francese

saignements dûs à la diminution du nombre de plaquettes*,

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

erkrankungen des blutes und des lymphsystems: erhöhte blutungsneigung

Francese

troubles hématologiques et lymphatiques: augmentation du risque de saignements.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

patienten mit einer beurteilung der blutungsneigung am tag 43, n

Francese

patients avec une évaluation pour un saignement à jour 43, n

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kindern eine erhöhte blutungsneigung nach verabreichung in den muskel besteht

Francese

risque de saignement qui peut survenir lors de l'administration intramusculaire du vaccin chez ces sujets.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

in den toxizitätsstudien wurde eine geringe bis keine blutungsneigung beobachtet.

Francese

dans les études de toxicologie, une tendance à peu voire pas d'augmentation des saignements a été observée.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hämophiliepatienten sollten daher auf die möglichkeit erhöhter blutungsneigung hingewiesen werden.

Francese

les patients hémophiles doivent par conséquent être informés de la possibilité d’une augmentation des saignements.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

im prophylaktischen dosisbereich wird bei älteren patienten keine erhöhte blutungsneigung beobachtet.

Francese

dans les fourchettes de doses à visée prophylactique, aucune augmentation de la tendance à présenter des hémorragies n'a été observée chez les patients âgés.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies kann eine blutungsneigung (antikoagulanzien) oder thrombose (glucocorticoide) verstärken.

Francese

cela peut favoriser une tendance aux saignements (anticoagulants) ou aux thromboses (glucocorticoïdes).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn sie ein risiko einer unkontrollierten blutungsneigung (hämorrhagie) haben, einschließlich:

Francese

si vous avez un risque de saignement incontrôlé (hémorragie), incluant:

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

bei patienten mit akuter blutung oder blutungsneigung ist es im allgemeinen nicht ratsam, refludan zu verabreichen.

Francese

s’ il existe une hémorragie en cours ou une tendance hémorragique, il n'est généralement pas recommandé d'administrer refludan.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

nevanac sollte bei patienten mit erhöhter blutungsneigung oder bei einnahme von blutungsfördernden arzneimitteln nur mit vorsicht eingesetzt werden.

Francese

nevanac doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant une prédisposition connue aux saignements ou qui reçoivent d’autres médicaments pouvant prolonger le temps de saignement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bitte informieren sie ihren arzt oder das medizinische fachpersonal, wenn sie eine verstärkte blutungsneigung haben oder leicht blutergüsse bekommen.

Francese

veuillez dire à votre médecin ou à votre infirmier/ère si vous avez des problèmes de saignements ou si vous avez facilement des bleus.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

110 − es liegen berichte über eine erhöhte blutungsneigung bei patienten mit hämophilie, die proteasehemmer einnehmen, vor.

Francese

110 vous devez informer votre médecin de toute maladie dont vous souffrez ou avez souffert.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die gemeinsame verabreichung von tipranavir und vitamin e verstärkte bei ratten die blutungsneigung (siehe abschnitt 5.3).

Francese

chez le rat, la co-administration de vitamine e a augmenté les effets hémorragiques du tipranavir (voir la rubrique 5.3).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,703,498 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK