Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
messglied zur ermittlung der gegenspannung elektrischer motoren
moyen de mesure pour déterminer la contre-tension d'un moteur électrique
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
messglied zum messen einer an einem zuggerät angreifenden kraft
instrument de mesure pour mesurer l'effort de traction appliqué à un tracteur
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elektrophotographisches bilderzeugungsgerät, arbeitseinheit, entwicklungsvorrichtung, entwicklerzufuhrbehälter und messglied dafür
appareil électrophotographique de formation d'images, unité de traitement, dispositif de développement, réservoir d'alimentation en développateur et élément de mesure associé
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die leitung verzweigt nach dem sicherungselement in zumindest zwei teilleitungen mit jeweils zumindest einem verbraucher, wobei der auswerteeinheit daten zur beschreibung des betriebszustandes der verbraucher in den teilleitungen zugeleitet und diese daten bei der auswertung des vom messglied gemessenen stroms berücksichtigt werden.
la ligne électrique se ramifie après l'élément de sécurité en au moins deux lignes électriques secondaires comprenant chacune au moins un récepteur, l'unité d'évaluation recevant des données qui décrivent l'état de fonctionnement du/des récepteur(s) dans les lignes électriques secondaires, ces données étant prises en considération au cours de l'évaluation du courant mesuré par la partie de mesure.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. vorrichtung zur Überprüfung und/oder erfassung der maße, maßänderungen, positionen oder positionsänderungen von werkstücken, stellgliedern oder dgl., bestehend aus einem taster (12, 45, 49) und einem diesem zugeordneten, elastisch verformbaren meßglied (16, 23, 30, 43), dadurch gekennzeichnet, daß das meßglied als verhältnismäßig harter, biegesteifer kraftsensor (16, 23, 30, 43) ausgebildet und zwischen dem taster (12, 45, 49) und dem kraftsensor (16, 23, 30, 34) eine im verhältnis zum kraftsensor (16, 23, 30, 43) weiche feder (14, 47) angeordnet ist.
1. dispositif pour le contrôle et/ou l'enregistrement de cotes, de variations de cotes, de positions ou de variations de position de pièces d'ouvrage, d'organes de positionnement ou similaires, constitué d'un palpeur (12, 45, 49) et d'un organe de mesure (16, 23, 30, 43) déformable élastiquement, associé au premier, caractérisé en ce que l'organe de mesure est un capteur de force (16, 23, 30, 43) relativement dur, rigide à la flexion et en ce qu'un ressort (14, 47), mou par rapport au capteur de force (16, 23, 30, 43), est placé entre le palpeur (12, 45, 49) et le capteur de force (16, 23, 30, 43).
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: