Hai cercato la traduzione di michmas da Tedesco a Ebraico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Hebrew

Informazioni

German

michmas

Hebrew

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ebraico

Informazioni

Tedesco

der männer von michmas hundertzweiundzwanzig;

Ebraico

אנשי מכמס מאה עשרים ושנים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der männer von michmas hundert und zweiundzwanzig;

Ebraico

אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und eine wache der philister zog heraus an den engen weg von michmas.

Ebraico

ויצא מצב פלשתים אל מעבר מכמש׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und einer sah von mitternacht gegen michmas und der andere von mittag gegen geba.

Ebraico

השן האחד מצוק מצפון מול מכמש והאחד מנגב מול גבע׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie schlugen aber die philister des tages von michmas bis gen ajalon. und das volk ward sehr matt.

Ebraico

ויכו ביום ההוא בפלשתים ממכמש אילנה ויעף העם מאד׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kinder benjamin aber wohnten von geba an zu michmas, aja, beth-el und seinen ortschaften

Ebraico

ובני בנימן מגבע מכמש ועיה ובית אל ובנתיה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er kommt gen ajath; er zieht durch migron; er mustert sein gerät zu michmas.

Ebraico

בא על עית עבר במגרון למכמש יפקיד כליו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

saul aber und sein sohn jonathan und das volk, das bei ihm war, blieben zu gibea-benjamin. die philister aber hatten sich gelagert zu michmas.

Ebraico

ושאול ויונתן בנו והעם הנמצא עמם ישבים בגבע בנימן ופלשתים חנו במכמש׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da versammelten sich die philister, zu streiten mit israel, dreißigtausend wagen, sechstausend reiter und sonst volk, so viel wie sand am rand des meers, und zogen herauf und lagerten sich zu michmas, gegen morgen vor beth-aven.

Ebraico

ופלשתים נאספו להלחם עם ישראל שלשים אלף רכב וששת אלפים פרשים ועם כחול אשר על שפת הים לרב ויעלו ויחנו במכמש קדמת בית און׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,688,568 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK