Schliessblech - German - Italian Traduzioni ed esempi
MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia linguistica: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: schliessblech ( Tedesco - Italiano )

    [ Disattiva i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

Schliessblech

Italiano

bocchetta

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Argomento: Ingegneria civile
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Edelstahl rostfrei, gekröpft, mit Schliessblech.

Italiano

Acciaio inossidabile, piegato, con bocchetta.

Ultimo aggiornamento 2015-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Die Schraublöcher im Schliessblech sind oval gefräst.

Italiano

I fori filettati nel frontale sono fresati ovali.

Ultimo aggiornamento 2016-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Ohne Arretierung, [mit mechanischer Entriegelung], Druckfestigkeit [gegen Aufbruchversuche bis 5000 N], mit Schutzdiode, mit 4_Anschlussklemmen für seriellen oder parallelen Anschluss, kompakte Bauform, mit Fallenführung für den Einsatz bei stumpf einschlagenden Türen, ohne Schliessblech.

Italiano

Senza fermo, [con sbloccaggio meccanico], resistente alla pressione [antiscasso fino 5000 N], con diodo protettivo, con 4 morsetti d'attacco per collegamento in serie o parallelo, design compatto, con guida dello scrocco per l'uso in porte senza battuta, senza controcartella.

Ultimo aggiornamento 2016-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Ohne Arretierung, ohne mechanische Entriegelung, Druckfestigkeit [gegen Aufbruchversuche bis 5000 N], mit Schutzdiode, mit 4_Anschlussklemmen für seriellen oder parallelen Anschluss, kompakte Bauform, mit Fallenführung für den Einsatz bei stumpf einschlagenden Türen, ohne Schliessblech.

Italiano

Senza fermo, senza sbloccaggio meccanico, resistente alla pressione [antiscasso fino 5000 N], con diodo protettivo, con 4 morsetti d'attacco per collegamento in serie o parallelo, design compatto, con guida dello scrocco per l'uso in porte senza battuta, senza controcartella.

Ultimo aggiornamento 2016-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Stahl verzinkt, [Wechselfunktion E], nach DIN 18250 Teil 1, Kasten geschlossen, Riegel 1-tourig, Riegelvorschub 20_mm, Rundstulp Edelstahl rostfrei, Nuss einteilig, ohne Schliessblech, [für ein- oder auswärts öffnende, zweiflügelige Türen].

Italiano

Acciaio zincato, [funzione di commutazione E], secondo DIN 18250, parte 1, scatola chiusa, catenaccio a 1 mandata, avanzamento del catenaccio 20 mm, testiera arrotondata in acciaio inossidabile, quadro maniglia in un pezzo, senza controcartella, [per porte a due battenti con apertura verso l'interno o l'esterno].

Ultimo aggiornamento 2016-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Fallenblockierung:##Sobald die Tür in das Schliessblech fällt, ist die schiessende Falle verriegelt

Italiano

Chiusura a scrocco:##appena la porta raggiunge la controcartella, lo scrocco di chiusura è bloccato.

Ultimo aggiornamento 2016-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Selbstverriegelnd:##Das Schloss verriegelt automatisch, auch über die Zusatzriegel, sobald die Tür in das Schliessblech fällt.

Italiano

Autobloccante:##la serratura blocca automaticamente, anche tramite un catenaccio supplementare, quando la porta raggiunge la controcartella.

Ultimo aggiornamento 2016-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Selbstverriegelnd:##Das Schloss verriegelt automatisch, auch über die Zusatzriegel, sobald die Tür in das Schliessblech fällt.

Italiano

Autobloccante:##La serratura blocca automaticamente, anche tramite un catenaggio supplementare, quando la porta raggiunge la controcartella.

Ultimo aggiornamento 2016-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Stahl verzinkt, Kasten geschlossen, mit Wechsel, Eckstulp Edelstahl rostfrei, [motorische Mehrfachverriegelung] mit integrierter Steuerung für Grundfunktionen, mit Kippfalle und Langriegel, [leicht zu öffnen auch unter Vorlast, mit Panikfunktion E, mechanisch selbstverriegelnd], Nuss einteilig, mit Datenbus-Schnittstelle RS 485 für externe Steuerung, [mit Überwachungskontakten], ohne Schliessblech, [für ein- oder auswärts öffnende, einflügelige Türen].

Italiano

Acciaio zincato, scatola chiusa, con leva, testiera rettangolare in acciaio inossidabile, [serraggio multiplo motorizzato] con comando integrato per le funzioni di base, con cricca alzante e catenaccio lungo, [facile da aprire anche sotto precarico, con funzione antipanico E, autobloccante meccanicamente], quadro maniglia in un pezzo, con interfaccia bus dati RS 485 per comando esterno, con contatti di monitoraggio], senza controcartella, [per porte con apertura verso l'interno o l'esterno, a un'anta]

Ultimo aggiornamento 2016-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Stahl verzinkt, Kasten geschlossen, mit Wechsel, Eckstulp Edelstahl rostfrei, [motorische Einfachverriegelung] mit integrierter Steuerung für Grundfunktionen, mit Kippfalle und Langriegel, [leicht zu öffnen auch unter Vorlast, mit Panikfunktion E, mechanisch selbstverriegelnd], Nuss einteilig, mit Datenbus-Schnittstelle RS 485 für externe Steuerung, [mit Überwachungskontakten], ohne Schliessblech, [für ein- oder auswärts öffnende, einflügelige Türen].

Italiano

Acciaio zincato, scatola chiusa, con leva, testiera rettangolare in acciaio inossidabile, [serraggio semplice motorizzato] con comando integrato per le funzioni di base, con cricca alzante e catenaccio lungo, [facile da aprire anche sotto precarico, con funzione antipanico E, autobloccante meccanicamente], quadro maniglia in un pezzo, con interfaccia bus dati RS 485 per comando esterno, ¢con contatti di monitoraggio], senza controcartella, [per porte con apertura verso l'interno o l'esterno, a un'anta]

Ultimo aggiornamento 2016-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Stahl verzinkt, Kasten geschlossen, mit Wechsel, Eckstulp Edelstahl rostfrei, [motorische Einfachverriegelung] mit Steuerung, mit Kippfalle und Langriegel, [leicht zu öffnen auch unter Vorlast, mit Panikfunktion E], [mechanisch selbstverriegelnd], Nuss einteilig, ohne Schliessblech, [für ein- oder auswärts öffnende, einflügelige Türen].

Italiano

Acciaio zincato, scatola chiusa, con leva, testiera rettangolare in acciaio inossidabile, [serraggio semplice motorizzato] con comando, con cricca alzante e catenaccio lungo, [facile da aprire anche sotto precarico, con funzione antipanico E, [autobloccante meccanicamente], quadro maniglia in un pezzo, senza controcartella, [per porte con apertura verso l'interno o l'esterno, a un'anta]

Ultimo aggiornamento 2016-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Ohne Arretierung, [mit mechanischer Entriegelung], Druckfestigkeit [gegen Aufbruchversuche bis 5000 N], mit Schutzdiode, mit 4_Anschlussklemmen für seriellen oder parallelen Anschluss, kompakte Bauform, ohne Schliessblech.

Italiano

Senza fermo, [con sbloccaggio meccanico], resistente alla pressione [antiscasso fino 5000 N], con diodo protettivo, con 4 morsetti d'attacco per collegamento in serie o parallelo, [modello compatto], senza controcartella.

Ultimo aggiornamento 2016-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Ohne Arretierung, ohne mechanische Entriegelung, Druckfestigkeit [gegen Aufbruchversuche bis 5000 N], mit Schutzdiode, mit 4_Anschlussklemmen für seriellen oder parallelen Anschluss, kompakte Bauform, ohne Schliessblech.

Italiano

Senza fermo, senza sbloccaggio meccanico, resistente alla pressione [antiscasso fino 5000 N], con diodo protettivo, con 4 morsetti d'attacco per collegamento in serie o parallelo, [modello compatto], senza controcartella.

Ultimo aggiornamento 2016-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Verzinkt, leichte Ausführung, Riegelvorschub 15 mm, [Rundstulp Edelstahl matt verchromt], mit Schliessblech, das Fallenschloss vereint Drücker und Magnetschloss in einem, die Tür kann ohne sichtbaren Drücker geöffnet und geschlossen werden, der Handgriff kann durch die selbe Verarbeitung wie die Tür und Wände ganz verschwinden.

Italiano

Zincata, modello leggero, avanzamento del catenaccio 15 mm, [testiera arrotondata in acciaio inossidabile cromato opaco], con controcartella, la serratura a cricca unisce la maniglia e la serratura magnetica in un'unica unità, la porta si può aprire e chiudere senza una maniglia visibile, la maniglia può scomparire del tutto grazie allo stesso trattamento della porta e dei muri.

Ultimo aggiornamento 2016-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Verzinkt, leichte Ausführung, Riegelvorschub 15 mm, [Rundstulp Edelstahl matt verchromt], mit Schliessblech, das Fallenschloss vereint Drücker und Magnetschloss in einem, die Tür kann ohne sichtbaren Drücker geöffnet und geschlossen werden, der Handgriff kann durch die selbe Verarbeitung wie die Tür und Wände ganz verschwinden.

Italiano

Zincata, modello leggero, avanzamento del catenaccio 15 mm, [testiera arrotondata in acciano inossidabile cromato opaco], con controcartella, la serratura a cricca unisce la maniglia e la serratura magnetica in un'unica unità, la porta si può aprire e chiudere senza una maniglia visibile, la maniglia può scomparire del tutto grazie allo stesso trattamento della porta e dei muri.

Ultimo aggiornamento 2016-05-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Stahl verzinkt, [Wechselfunktion E], 5-fache Verriegelung durch Schlüsselbedienung, gehärtete Rundbolzen und Schwenkriegel Kombination, 1-tourig, Eckstulp Edelstahl rostfrei, kürzbar, mit schwarzen Kunststoffendkappen, Nuss einteilig, ohne Schliessblech, [für auswärts öffnende, einflügelige Rohrrahmentüren].

Italiano

Acciaio zincato, [funzione di commutazione E], serratura a 5 mandate tramite chiave, combinazione di spinotto tondo e catenaccio oscillante, a 1 mandata, testiera rettangolare in acciaio inossidabile, accorciabile, con tappi di plastica neri, quadro maniglia in un pezzo, senza controcartella, [per porte con telaio in metallo a un'anta, con apertura verso l'esterno].

Ultimo aggiornamento 2016-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Stahl verzinkt, [Umschaltfunktion B], nach DIN 18250 Teil 1, Kasten geschlossen, Riegel 1-tourig, Riegelvorschub 20_mm, Rundstulp Edelstahl rostfrei, Nuss zweiteilig, [Panikseite und Falle umstellbar], ohne Schliessblech, [für ein- oder auswärts öffnende, zweiflügelige Türen].

Italiano

Acciaio zincato, [funzione di commutazione B], secondo DIN 18250, parte 1, scatola chiusa, catenaccio a 1 mandata, avanzamento catenaccio 20 mm, testiera arrotondata in acciaio inossidabile, quadro maniglia in due pezzi, [lato antipanico e scrocco reversibili], senza controcartella, [per porte a un battente con apertura verso l'interno o l'esterno].

Ultimo aggiornamento 2016-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Stahl verzinkt, [Umschaltfunktion B], nach DIN 18250 Teil 1, Kasten geschlossen, Riegel 1-tourig, Riegelvorschub 20_mm, Rundstulp Edelstahl rostfrei, Nuss zweiteilig, [Panikseite und Falle umstellbar], ohne Schliessblech, [für ein- oder auswärts öffnende, einflügelige Türen].

Italiano

Acciaio zincato, [funzione di commutazione B], secondo DIN 18250, parte 1, scatola chiusa, catenaccio a 1 mandata, avanzamento catenaccio 20 mm, testiera arrotondata in acciaio inossidabile, quadro maniglia in due pezzi, [lato antipanico e scrocco reversibili], senza controcartella, [per porte a un battente con apertura verso l'interno o l'esterno].

Ultimo aggiornamento 2016-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

Stahl verzinkt, [Umschaltfunktion B], nach DIN 18250 Teil 1, Kasten geschlossen, Riegel 1-tourig, Riegelvorschub 20_mm, Rundstulp Edelstahl rostfrei, Nuss zweiteilig, [Panikseite und Falle umstellbar], ohne Schliessblech, [für ein- oder auswärts öffnende, einflügelige Türen].

Italiano

Acciaio zincato, [funzione di commutazione B], secondo DIN 18250, parte 1, scatola chiusa, catenaccio a 1 mandata, avanzamento catenaccio 20 mm, testiera arrotondata in acciaio inossidabile, quadro maniglia in due pezzi, [lato panico e scrocco reversibili], senza controcartella, [per porte a un battente con apertura verso l'interno o l'esterno].

Ultimo aggiornamento 2016-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Aggiungi una traduzione

Esegui la ricerca fra i contributi umani



Ci sono utenti che chiedono aiuto: pinsan na lalaki at pinsan na babae (Tagalog>Inglese) | tests de controle (Francese>Inglese) | how are you (Inglese>Arabo) | pron desi mal (Inglese>Bengalese) | vanta soda (Inglese>Telugu) | endmontagelinie (Tedesco>Inglese) | gusto mo bang makipagtalik sa akin? (Tagalog>Inglese) | pedda nanna (Telugu>Inglese) | i'll tell u later (Inglese>Hindi (indiano)) | namuhay magisa (Tagalog>Inglese) | audienca (Spagnolo>Inglese) | sehr anstrengend der flug (Tedesco>Inglese) | idque (Latino>Francese) | completá (Portoghese>Italiano) | girgiti (Bengalese>Inglese)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK