Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maka harun meletakkan belanga itu di depan peti perjanjian untuk disimpan sesuai dengan perintah tuhan kepada musa
a protož jakž byl přikázal hospodin mojžíšovi, nechal jí aron před svědectvím, aby tu chována byla.
lalu ia harus meletakkan tangannya di atas kepala binatang itu, maka persembahannya akan diterima tuhan untuk pengampunan dosanya
a vloží ruku svou na hlavu oběti zápalné, i bude příjemná jemu k očištění jeho.
sebab itu saya mengingatkan engkau untuk memperhidup karunia yang diberikan allah kepadamu pada waktu saya meletakkan tangan saya ke atasmu
pro kteroužto příčinu napomínám tebe, abys rozněcoval v sobě dar boží, kterýžť jest dán skrze vzkládání rukou mých.
atau pelajaran dasar mengenai pembaptisan atau mengenai meletakkan tangan atas orang, atau mengenai hidup kembali sesudah mati atau hukuman yang kekal
křtů učení, vzkládání rukou, a vzkříšení z mrtvých, i soudu věčného.
ia harus meletakkan tangannya di atas kepala binatang itu, lalu menyembelihnya di sebelah utara, mezbah tempat memotong binatang untuk kurban bakaran
i položí ruku svou na hlavu oběti té za hřích a zabije tu obět za hřích na místě obětí zápalných.
kemudian ambillah salah seekor dari domba jantan itu. harun dan anak-anaknya harus meletakkan tangan mereka di atas kepala binatang itu
skopce také jednoho vezmeš, a vloží aron a synové jeho ruce své na hlavu toho skopce.
sesudahnya musa mengambil seekor sapi jantan muda untuk kurban pengampunan dosa. harun dan anak-anaknya meletakkan tangan mereka di atas kepala binatang itu
a přivedl volka k oběti za hřích, i položil aron a synové jeho ruce své na hlavu volka oběti za hřích.
yusuf tidak senang ketika melihat ayahnya meletakkan tangan kanannya di atas kepala efraim; lalu dipegangnya tangan ayahnya untuk memindahkannya dari atas kepala efraim ke atas kepala manasye
vida pak jozef, že vložil otec jeho ruku svou pravou na hlavu efraimovu, nerád byl tomu. i zdvihl ruku otce svého, aby ji přenesl s hlavy efraimovy na hlavu manassesovu.
apabila binatang-binatang yang kuat sedang kawin, yakub meletakkan dahan-dahan yang dikupasnya itu di depan mereka, di dalam tempat minumnya
a bylo, že kdyžkoli silnější připouštíny bývaly, kladl jákob ty pruty před oči ovcem do koryt, aby počínaly, hledíce na pruty.
musa meletakkan alas-alasnya, mendirikan rangka-rangkanya, memasang kayu-kayu lintangnya, dan menegakkan tiang-tiangnya
mojžíš tedy vyzdvihl příbytek a podložil podstavky jeho a postavil dsky jeho, a provlékl svlaky jeho, a vyzdvihl sloupy jeho.
sesudah mengatakan demikian, yesus memeluk anak-anak itu, kemudian ia meletakkan tangan-nya ke atas mereka masing-masing dan memberkati mereka
a bera je na lokty své a vzkládaje na ně ruce, požehnání jim dával.