Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
one sided love can mentally destroy you
एक तरफा प्यार आपको मानसिक रूप से नष्ट कर सकता है
Ultimo aggiornamento 2023-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
smile it irritates those who wish to destroy you
smile, it irritates those who wish to destroy you...
Ultimo aggiornamento 2021-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
smile! it destroys who wants to destroy you.
হাসুন! কে তোমাকে ধ্বংস করতে চায় তা ধ্বংস করে দেয়।
Ultimo aggiornamento 2023-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
if he will , he could destroy you and bring about a new creation .
তিনি ইচ ্ ছা করলে তোমাদেরকে বিলুপ ্ ত করে এক নতুন সৃষ ্ টির উদ ্ ভব করবেন ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moses said to them , “ woe to you . do not fabricate lies against god , or he will destroy you with a punishment .
মূসা ( আঃ ) তাদেরকে বললেনঃ দুর ্ ভাগ ্ য তোমাদের ; তোমরা আল ্ লাহর প ্ রতি মিথ ্ যা আরোপ করো না । তাহলে তিনি তোমাদেরকে আযাব দ ্ বারা ধবংস করে দেবেন । যে মিথ ্ যা উদভাবন করে , সেই বিফল মনোরথ হয়েছে ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and moses said to them , ' o beware ! forge not a lie against god , lest he destroy you with a chastisement .
মূসা ( আঃ ) তাদেরকে বললেনঃ দুর ্ ভাগ ্ য তোমাদের ; তোমরা আল ্ লাহর প ্ রতি মিথ ্ যা আরোপ করো না । তাহলে তিনি তোমাদেরকে আযাব দ ্ বারা ধবংস করে দেবেন । যে মিথ ্ যা উদভাবন করে , সেই বিফল মনোরথ হয়েছে ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
your lord is rich and the owner of mercy . he can destroy you if he will and replace you with whom he pleases , just as he raised you from the offspringof other nations .
আপনার প ্ রতিপালক অমুখাপেক ্ ষী , করুণাময় । তিনি ইচ ্ ছা করলে তোমাদের সবাইকে উচ ্ ছেদ করে দিবেন এবং তোমাদের পর যাকে ইচ ্ ছা তোমাদের স ্ থলে অভিষিক ্ ত করবেন ; যেমন তোমাদেরকে অন ্ য এক সম ্ প ্ রদায়ের বংশধর থেকে সৃষ ্ টি করেছেন ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
when the disbelievers listen to you reciting the quran they almost try to destroy you with their piercing eyes . then they say , " he is certainly insane " .
আর যারা অবিশ ্ বাস পোষণ করেছে তারা যখন স ্ মারক-গ ্ রন ্ থ শোনে তখন তারা যেন তাদের চোখ দিয়ে তোমাকে আছড়ে মারবে , আর তারা বলে -- ''সে তো নিশ্চয়ই এক পাগল।’’
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
( at the time of the encounter ) moses said to them : " woe to you ! do not invent falsehoods against allah lest he destroy you with a scourge .
মূসা ( আঃ ) তাদেরকে বললেনঃ দুর ্ ভাগ ্ য তোমাদের ; তোমরা আল ্ লাহর প ্ রতি মিথ ্ যা আরোপ করো না । তাহলে তিনি তোমাদেরকে আযাব দ ্ বারা ধবংস করে দেবেন । যে মিথ ্ যা উদভাবন করে , সেই বিফল মনোরথ হয়েছে ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
do not forge a lie against allah lest he destroys you with a punishment . indeed , whosoever forges has failed '
মূসা ( আঃ ) তাদেরকে বললেনঃ দুর ্ ভাগ ্ য তোমাদের ; তোমরা আল ্ লাহর প ্ রতি মিথ ্ যা আরোপ করো না । তাহলে তিনি তোমাদেরকে আযাব দ ্ বারা ধবংস করে দেবেন । যে মিথ ্ যা উদভাবন করে , সেই বিফল মনোরথ হয়েছে ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and your lord is rich ( free of all wants ) , full of mercy , if he will , he can destroy you , and in your place make whom he will as your successors , as he raised you from the seed of other people .
আপনার প ্ রতিপালক অমুখাপেক ্ ষী , করুণাময় । তিনি ইচ ্ ছা করলে তোমাদের সবাইকে উচ ্ ছেদ করে দিবেন এবং তোমাদের পর যাকে ইচ ্ ছা তোমাদের স ্ থলে অভিষিক ্ ত করবেন ; যেমন তোমাদেরকে অন ্ য এক সম ্ প ্ রদায়ের বংশধর থেকে সৃষ ্ টি করেছেন ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
moses said to him : woe to you ! forge not ye a lie against allah , lest he destroy you ( at once ) utterly by chastisement : the forger must suffer frustration ! "
মূসা ( আঃ ) তাদেরকে বললেনঃ দুর ্ ভাগ ্ য তোমাদের ; তোমরা আল ্ লাহর প ্ রতি মিথ ্ যা আরোপ করো না । তাহলে তিনি তোমাদেরকে আযাব দ ্ বারা ধবংস করে দেবেন । যে মিথ ্ যা উদভাবন করে , সেই বিফল মনোরথ হয়েছে ।
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta