Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
see you later!
Θα τα πούμε αργότερα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
can i call you later?
Μπορώ να σας καλέσω αργότερα;
Ultimo aggiornamento 2023-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
see you next year
τα λέμε του χρόνου.
Ultimo aggiornamento 2022-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
see you tomorrow.
Θα τα πούμε αύριο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
we shall get back to you later.
Και αργότερα θα επανέλθουμε στο θέμα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
i shall hand it to you later on.
Θα σας το παραδώσω αργότερα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
i want to see you now
Μου λείπεις τόσο πολύ
Ultimo aggiornamento 2021-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thank you, see you soon.
Σας ευχαριστώ, θα τα ξαναπούμε σύντομα.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i'll see you tomorrow.
Είχα τηλεφωνήσει
Ultimo aggiornamento 2023-01-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
however, i may enquire and inform you later.
Ωστόσο, μπορώ να ρωτήσω και να σας ενημερώσω αργότερα.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
i can see you are there.
Το βλέπω ότι είσαστε παρών.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
"see you next year," he said.
"Τα λέμε το επόμενο έτος", του είπε.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i want see you on cam sweety
Θέλω σας δω να την sweety cam
Ultimo aggiornamento 2010-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
do i see you shaking your head?
Κουνάτε το κεφάλι; eιλικρινά, αυτό δεν μπορούμε να το δεχθούμε.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: