Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
to pull
kheechna
Ultimo aggiornamento 2014-07-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pull it.
इसे खींचो.
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pull up!
ऊपर चलो !
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- pull back!
- वापस खींचो!
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
muscle pull
मांसपेशी खींचो
Ultimo aggiornamento 2018-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gravitational pull.
गुरुत्वाकर्षण का खिचाव.
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't pull
कृपया मेरा पैर मत खींचो
Ultimo aggiornamento 2020-09-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-pull me up.
- जल्दी. मुझे ऊपर खींचो.
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- don't pull.
- मत खींचो.
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
iti ka pull name
आईटीआई का पुल नाम
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:
Riferimento:
iti ka pull name
आईटीआई ka पुल नाम
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
just pull me up!
जरा खींचो मुझे!
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pull out! abort!
रद्द करो !
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- i'll pull over.
- मैं किनारे रोकता हूँ।
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pull name of kgssdg
cgssdg ka pull name
Ultimo aggiornamento 2017-08-24
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
i should pull it.
इसे खींचना चाहिए।
Ultimo aggiornamento 2017-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't pull the door
कृपया दरवाजे को बाहर की ओर खींचें
Ultimo aggiornamento 2021-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: