Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
if some of the contractors feel he acted too precipitately, then they have their civil court rights.
se alcuni degli appaltatori ritengono che abbia agito troppo precipitosamente, possono far valere i loro diritti presso i tribunali civili.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
i believe that his approach is absolutely admirable. he has managed to resist the pressure on him to act precipitately.
egli invece ha adottato, a mio avviso, un approccio davvero ammirevole, ed è riuscito a resistere alle pressioni di chi voleva spingerlo ad agire precipitosamente.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
she always acted precipitately, ran up the stairs four steps at a time, and sometimes spoke so hurriedly that she stammered.
agisce sempre precipitosamente, sale i gradini a quattro a quattro, e parla talvolta talmente in fretta che finisce col farfugliare.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
now we find that you have, maybe somewhat precipitately, made a unilateral offer to slice those tariffs by a further massive percentage.
ora scopriamo che, forse in modo precipitoso, è stato proposto unilateralmente di ridurre le tariffe di un’ulteriore cospicua percentuale.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i also believe that it would be a mistake if by precipitately switching to bilateral negotiations we fell into the trap of thinking that those opened up the way to a kind of win-win situation.
ritengo anche che sarebbe un errore passare in modo precipitoso a negoziati bilaterali e cadere nel trabocchetto di credere che essi spianino la strada a una situazione in cui entrambe le parti vincono.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
i therefore find it difficult to understand at this point- hence my confusion- how the commission can be accused of having acted precipitately, when we made our decisions.
per questo non comprendo ora- e qui nascono le mie perplessità- come si possa accusare la commissione di essere stata precipitosa nel prendere le proprie decisioni.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
it was one of the days when the non-archaeological section of the party hastily left the remnants of ancient greatness below and set out precipitately for a climb, for the prospect of a view from the overshadowing cliff above was promising.
era uno dei giorni quando la sezione non-non-archaeological del partito ha lasciato frettolosamente i resti di greatness antico qui sotto ed ha precisato precipitately per un'ascensione, per il prospetto di una vista dalla scogliera d'adombramento qui sopra era promising.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
madam president, the inter-institutional agreement on financing the cfsp, just precipitately approved by the european parliament, seems totally irregular to us in terms of parliamentary procedure and in essence.
signora presidente, l' accordo interistituzionale sul finanziamento della politica estera e di sicurezza comune, poc'anzi precipitosamente approvato dalla nostra assemblea, ci appare completamente irregolare, sia per la procedura parlamentare seguita che nel merito.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
the record will show that i said that the vice-president of the commission, manuel marín, suspended the contracts and that i went on to say that if he acted too precipitately, the contractors and others would have an opportunity to assert their rights in the civil courts.
dal verbale risulterà chiaro che ho affermato che è stato il vicepresidente della commissione, manuel marín, a sospendere i contratti e ho aggiunto che se ha agito troppo precipitosamente gli appaltatori e altri terzi hanno comunque l' opportunità di far valere i loro diritti presso i tribunali civili.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: