Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beauty is pain
Ultimo aggiornamento 2024-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unity is strength
unity is strength
Ultimo aggiornamento 2023-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the beauty is terror
pulchritudo formido
Ultimo aggiornamento 2022-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
all this beauty is of god
pulchritudo dei
Ultimo aggiornamento 2022-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in unity there is strength
est unitatis in robore
Ultimo aggiornamento 2021-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beauty is in the eye of the beholder
pulchritudo in oculis aspicientis
Ultimo aggiornamento 2018-05-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a thing of beauty is a joy forever
aliquid pulchritudinis est gaudium in aeternum
Ultimo aggiornamento 2022-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
with him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.
apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and from the daughter of zion all her beauty is departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.
vav et egressus est a filia sion omnis decor eius facti sunt principes eius velut arietes non invenientes pascuam et abierunt absque fortitudine ante faciem subsequenti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the way of the lord is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
fortitudo simplicis via domini et pavor his qui operantur malu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the lord, she shall be praised.
sin fallax gratia et vana est pulchritudo mulier timens dominum ipsa laudabitu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
woe to the crown of pride, to the drunkards of ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
vae coronae superbiae ebriis ephraim et flori decidenti gloriae exultationis eius qui erant in vertice vallis pinguissimae errantes a vin
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: