Hai cercato la traduzione di deceive da Inglese a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Lithuanian

Informazioni

English

deceive

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Lituano

Informazioni

Inglese

you deceive yourselves.

Lituano

apgaudinėjate save.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

let us not deceive ourselves.

Lituano

neapgaudinėkime savęs.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

we must not deceive ourselves and our voters.

Lituano

privalome neklaidinti savęs ir savo rinkėjų.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

impersonation of an auditor with intent to deceive.

Lituano

apsimetama auditoriumi apgaulės tikslais.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and many false prophets shall rise, and shall deceive many.

Lituano

atsiras daug netikrų pranašų, kurie daugelį suvedžios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and jesus answered and said unto them, take heed that no man deceive you.

Lituano

jėzus jiems atsakė: “Žiūrėkite, kad niekas jūsų nesuklaidintų.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and jesus answering them began to say, take heed lest any man deceive you:

Lituano

jėzus, jiems atsakydamas, pradėjo kalbėti: “Žiūrėkite, kad niekas jūsų nesuklaidintų.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

when false or misleading information is supplied to an auditor with intent to deceive; and

Lituano

apgaulės tikslais auditoriui teikiama neteisinga arba klaidinanti informacija ir

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.

Lituano

neliudyk neteisingai prieš savo artimą ir neapgaudinėk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nothing in this decision authorises reuse of documents in a manner calculated to deceive or to defraud.

Lituano

Šis sprendimas nesuteikia teisės dokumentus pakartotinai naudoti apgaulės ar sukčiavimo tikslais.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

adequate measures shall be taken to prevent the display of totalised values from being used to deceive passengers.

Lituano

turi būti imtasi priemonių siekiant išvengti, kad sumuojamų verčių rodmuo būtų naudojamas keleiviams apgauti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

it includes a geographical name that would be likely to deceive the public as to the characteristics or the value of the variety.

Lituano

tai taikoma geografiniam pavadinimui, kuris galėtų suklaidinti visuomenę dėl veislės požymių arba dėl jos vertės.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the affixing for any other marking liable to deceive third parties as to the meaning and form of the ce marking must be prohibited.

Lituano

draudžiama pritvirtinti kokį nors kitą ženklinimą, galintį trečiąsias šalis suklaidinti dėl ce ženklo reikšmės ir formos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the affixing on electrical equipment of any markings liable to deceive third parties as to the meaning and form of the ce marking shall be prohibited.

Lituano

draudžiami bet kokie elektrotechninių gaminių ženklinimai, galintys suklaidinti trečiąsias šalis dėl ce ženklo prasmės ir formos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the affixing of markings on the equipment or protective systems which are likely to deceive third parties as to the meaning and form of the ce marking shall be prohibited.

Lituano

draudžiama ant 1 straipsnio 2 dalyje nurodytos įrangos, apsaugos sistemų ar įtaisų dėti ženklus, kurie savo prasme ir forma, panašia į ženklą "ce", galėtų suklaidinti trečiąsias šalis.

Ultimo aggiornamento 2016-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

let no man deceive himself. if any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.

Lituano

tegul niekas savęs neapgaudinėja. jei kas tarp jūsų tariasi esąs išmintingas šiame pasaulyje, tepasidaro kvailas, kad būtų išmintingas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

thus saith the lord; deceive not yourselves, saying, the chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.

Lituano

neapgaudinėkite patys savęs, manydami, kad chaldėjai pasitrauks ir nebesugrįš. jie nepasitrauks.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

trade marks which are of such a nature as to deceive the public, for instance as to the nature, quality or geographical origin of the goods or service;

Lituano

prekių ženklai, kurie gali suklaidinti visuomenę, pavyzdžiui, dėl prekių ar paslaugų rūšies, kokybės ar geografinės kilmės;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the affixing on the instruments of markings which are likely to deceive third parties as to the meaning and form of the ‘ce’ conformity marking shall be prohibited.

Lituano

draudžiami svarstyklių ženklinimai, galintys suklaidinti trečiąsias šalis dėl atitikties ženklo „ce“ prasmės ir formos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

thus shall ye speak to hezekiah king of judah, saying, let not thy god in whom thou trustest deceive thee, saying, jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of assyria.

Lituano

“taip kalbėkite judo karaliui ezekijui: ‘tegu dievas, kuriuo tu pasitiki, neapgauna tavęs, sakydamas: ‘jeruzalė nepateks į asirijos karaliaus rankas’.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,632,126 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK