Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in particular, they shall offer the following guarantees:
met name bieden de informatiesystemen de volgende garanties:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some traders or producers offer consumers commercial guarantees.
sommige handelaren of producenten bieden consumenten handelsgaranties.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some used car websites offer certain guarantees and even insurance.
sommige websites bieden gebruikte auto bepaalde garanties en zelfs verzekeringen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there are lots of products that would offer guarantees of their efficiency.
er zijn tal van producten die garanties van de doelmatigheid te bieden.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there are several products that would offer guarantees of their overall performance.
er zijn verschillende producten die garanties van hun algemene prestaties zou bieden.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cooperation shall offer guarantees and assist with guarantees funds covering risks for qualified investment.
in het kader van de samenwerking worden garanties verstrekt en wordt door middel van garantiefondsen bijgedragen tot het dekken van de risico's van voor deze steun in aanmerking komende investeringen.
this will avoid legal uncertainty and offer guarantees to users as to when these decisions will be implemented.
dit voorkomt juridische onzekerheid en geeft de gebruikers zekerheid over wanneer deze besluiten toegepast zullen worden.
increased cooperation would offer guarantees to patients who donate or receive organs outside their own member state.
meer samenwerking biedt patiënten, die organen doneren of krijgen van buiten hun lidstaat, meer garanties.
the committee believes that the minimum standards adopted will encourage member states to offer guarantees going further than the standards proposed.
de goedgekeurde minimumnormen moeten de lidstaten er daarentegen toe aanzetten garanties te bieden die verder reiken dan het vereiste minimum.
emissions trading that is limited to the eu must offer guarantees that european airlines are not put at a disadvantage in comparison to other airlines.
in geval van emissiehandel die beperkt blijft tot de eu, moet worden gegarandeerd dat europese luchtvaartmaatschappijen niet worden benadeeld ten opzichte van andere luchtvaartmaatschappijen.
commissioner, i am not with you when you offer guarantees on the unknown: you act as if you were in possession of the infallible truth.
mevrouw de commissaris, ik kan u niet volgen als u garanties op het onbekende geeft. u doet alsof u de onfeilbare waarheid in pacht hebt.
i think that we must offer guarantees for a workable project that in eleven years’ time will provide society with products that are absolutely safe.
ik denk dat wij garanties moeten bieden voor een werkbaar project, dat daadwerkelijk over elf jaar voor die samenleving producten gaat geven, die absoluut veilig zijn.
these common policies must be based on principles which are both clear to our own citizens and also offer guarantees to those who seek protection in or access to the european union.
dit gemeenschappelijk beleid moet berusten op beginselen die niet alleen duidelijk zijn voor onze eigen burgers maar ook garanties bieden aan hen die bescherming zoeken in of toegang vragen tot de europese unie.
these organisations shall, in their accounting, audit, control and procurement procedures, apply standards which offer guarantees equivalent to internationally accepted standards.
deze organisaties passen inzake boekhouding, controle en overheidsopdrachten normen toe, die dezelfde garanties bieden als de internationaal erkende normen.
these organisations shall, in their accounting, audit, internal control and procurement procedures, apply standards which offer guarantees equivalent to internationally accepted standards.
deze organisaties passen inzake boekhouding, interne controle en overheidsopdrachten normen toe die dezelfde garanties bieden als de internationaal erkende normen.
11.13 the committee proposes that the eu should put forward these chapters in the future mobility partnerships, in order to facilitate the recognition of vocational qualifications and offer guarantees on pension rights.
11.13 het comité stelt voor dat de eu deze thema's naar voren brengt in de af te sluiten mobiliteitsovereenkomsten, teneinde het erkennen van diploma's en kwalificaties en het waarborgen van pensioenrechten te vereenvoudigen.
this agreement offers guarantees to companies and states, and its rules are expected to be applied globally.
deze overeenkomst geeft garanties aan het bedrijfsleven en aan de landen, en de verwachting is dat haar normen op wereldschaal zullen worden nagevolgd.
as far as the international organisations are concerned, they will be obliged, in their accounting, audit and internal control and procurement procedures, to apply standards which offer guarantees equivalent to internationally accepted standards.
voor zover het de internationale organisaties betreft, zullen deze verplicht zijn inzake boekhouding, interne controle en overheidsopdrachten normen toe te passen die dezelfde garanties bieden als de internationaal erkende normen.