Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
information from the psycho-medico-socialcentre (pm\; the pupil andparents, as
- szkołach podstawowych nazywanych „sekcjami przygotowawczymi", przyłączonych do placówki szkolnictwa średniego,
member states shall ensure the laying down of procedures to be observed in case of medico-legal examinations.
państwa członkowskie zapewniają ustanowienie procedur, które mają być przestrzegane w przypadku badań z zakresu medycyny sądowej.
the requirements as set out in laws and regulations concerning medico-sanitary inspection as well as their procedures of general application.
wymagania określone w ustawach i rozporządzeniach dotyczące kontroli medyczno-sanitarnej oraz związane z nimi procedury mające ogólne zastosowanie.
the control services shall see to it that the necessary facilities at frontier points where medico-sanitary inspection may take place are provided.
służby kontroli upewniają się, że zostały zapewnione konieczne ułatwienia w punktach granicznych, gdzie może mieć miejsce kontrola medyczno-sanitarna.
wherever carried out, medico-sanitary inspection shall comply with the principles laid down in this convention, and particularly in annex 1 thereto.
gdziekolwiek przeprowadzana kontrola medyczno-sanitarna, zachowuje zgodność z zasadami określonymi w niniejszej konwencji, w szczególności w załączniku 1.
"psychopathia sexualis, with special reference to the antipathic sexual instinct: a medico-forensic study".
"psychopathia sexualis, with special reference to the antipathic sexual instinct: a medico-forensic study".
special attention shall be given to the justification of those medical exposures where there is no direct health benefit for the person undergoing the exposure and especially for those exposures on medico-legal grounds.
szczególną uwagę przywiązuje się do uzasadnienia tych narażeń na działanie promieniowania jonizującego w celach medycznych, w przypadku których brak bezpośrednich korzyści zdrowotnych dla osoby poddawanej badaniu, w szczególności w odniesieniu do tych badań przeprowadzanych do celów medycyny sądowej.
within the framework of conventions in force the contracting parties shall, as far as possible, dispense with the medico-sanitary inspection of goods in transit in those circumstances where there is no risk of contamination.
w zakresie obowiązujących konwencji umawiające się strony, na ile jest to możliwe, obywają się bez kontroli medyczno-sanitarnej towarów w tranzycie w takich okolicznościach, które nie stwarzają ryzyka skażenia.
the medico-sanitary inspection services shall cooperate with the corresponding services of other contracting parties so as to expedite the passage of perishable goods subjected to medico-sanitary inspection inter alia through the exchange of useful information.
służby kontroli medyczno-sanitarnej współpracują z odpowiadającymi im służbami innych umawiających się stron tak, aby przyśpieszyć przejazd łatwo psujących się towarów podlegających kontroli medyczno-sanitarnej, między innymi poprzez wymianę przydatnych informacji.
ensure that special attention be given, to keep the dose arising from the medico-legal exposure referred to in article 1 (2) (e) as low as reasonably achievable.
zapewniają, że szczególną uwagę zwrócono na utrzymanie na jak najniższym, racjonalnie osiągalnym poziomie dawek wynikających z narażenia na działanie promieniowania jonizującego do celów medycyny sądowej, określonych w art. 1 ust. 2 lit. e).