Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
he made known the life conditions, the famines and pestilences of those places.
tornou conhecidas as condições de vida, a miséria e a pestilência daqueles lugares.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an unprecedented death-toll is caused by wars, pestilences and natural disasters.
guerras, pestilências e desástres naturais dão origem a uma mortandade sem precedentes.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and great earthquakes shall be in divers places, (...) and pestilences.
e haverá, em vários lugares, (...) pestilências.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and so you read in this book of these pestilences, famines and wars, and all these conditions which were coming upon the world.
e assim você lê neste livro destas pestilencias, fomes e guerras, e todas estas condições que estavam sobrevindo ao mundo.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
e haverá em vários lugares grandes terremotos, e pestes e fomes; haverá também coisas espantosas, e grandes sinais do céu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.
porquanto se levantará nação contra nação, e reino contra reino; e haverá fomes e terremotos em vários lugares.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and there will be famines, pestilences, and earthquakes in various places” (mt. 24:6-7).
e haverá fomes, e pestilências, e tremores de terra em vários sítios" (mateus 24:6, 7).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
28:8 the prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
28:8 os profetas que houve antes de mim e antes de ti, desde a antigüidade, profetizaram contra muitos países e contra grandes reinos, acerca de guerra, de fome e de peste.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: