Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
we must square up to the job of change and renewal so that there is a real future for the young people of europe.
estamos perante um elevado desemprego estrutural que, pelos vistos, já não é possível compensar com o crescimento económico.
the whole point of next week's meeting in rome will be to get rid of the misunderstandings and square up to the challenge instead of squaring up to each other.
o que irá estar em jogo nas assises de roma, na próxima semana, é a dissipação do mal-entendido e a conjugação das nossas forças, de preferência a opô-las entre si.
in launching europe along the path to deregulated telecommunications as long ago as 1987, the european union chose to square up to the challenge posed by the new forms of communication and information technology.
a união europeia, ao lançar a europa desde 1987 na via da liberalização das telecomunicações, optou por enfrentar o desafio das novas tecnologias da comunicação e da informação.
free competition must be ensured in europe, but this sector, which has to square up to the rest of the world, must be offered the same level of protection as its competitors outside the eu.
há que assegurar a livre concorrência na europa, mas um sector que tem de enfrentar a concorrência do resto do mundo tem de ter o mesmo nível de protecção que os seus concorrentes de fora da ue.
faced with these challenges, it is not enough for us in europe merely to adjust the present system by introducing rules designed to remove obstacles to freedom of movement; the eu must also square up to its responsibilities.
face a estes desafios, a nossa europa não pode continuar a contentar-se apenas em gerir o presente, através de regras que visam eliminar os obstáculos à livre circulação, mas tem também de assumir as suas responsabilidades.
by way of example, we may cite the case of the adapt initiative, which does not square up fully with the expectations mentioned above, especially with regard to the participation of small and medium-sized enterprises.
prova-o a iniciativa adapt, que não corresponde inteiramente às expectativas suscitadas, nomeadamente no que respeita à participação das pequenas e médias empresas.
by way of example, we may cite the case of the adapt initiative, which does not square up fully with the expectations mentioned above, especially with regard to the par ticipation of small and medium-sized enterprises.
esses tanto podem ser centros de investigação como universidades, como pequenas e médias empresas.
the consultation procedure becomes a battleground, in which the two sides do not compete on an equal footing; two approaches finally square up in these documents, and the one in favour of citizens'rights is doomed to defeat.
a surdez do conselho é tanto mais grave quanto afecta neste caso a defesa dos direitos da pessoa humana.
as far as the commission is concerned, it is faced with the alternative of either presenting a real first draft and demonstrating the contradictions of the council's approach, or presenting a proposal which does not conespond to reality, and juggling with figures to make the numbers square up in the end.
no que respeita à comissão, tem a alternativa de apresentar um anteprojecto real e demonstrar as contradições do conselho, ou dedicar-se a jogos malabaristas de contabilidade, elaborando uma proposta que não corresponda à realidade, por forma a que no fim os números batam certo.
the consultation procedure becomes a battleground, in which the two sides do not compete on an equal footing; two approaches finally square up in these documents, and the one in favour of citizens’ rights is doomed to defeat.
com efeito, acabam por se confrontar neste duas lógicas, e é evidente que não será a que é mais favorável aos direitos dos cidadãos a que irá ganhar.
mr president, ladies and gentlemen, mr perry has earned our gratitude by presenting a report demonstrating a very forward-looking perspective, and in which he has not left out the areas of conflict that undeniably exist in a dual system in which public and commercial service providers square up to each other and fight over a market comprising 155 million households in the present european union of fifteen member states, a figure that will further increase.
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, estamos gratos ao senhor deputado perry pelo facto de ter apresentado um relatório que manifesta uma visão muito avançada, não omitindo as áreas de conflito que existem, indiscutivelmente, num sistema dual, no qual se defrontam prestadores de serviços públicos e comerciais, lutando por um mercado que abrange 155 milhões de agregados familiares, na actual união europeia dos quinze estados-membros, número que irá aumentar no futuro.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.