Hai cercato la traduzione di monologo tungkol sa sarili ng isa... da Inglese a Tagalog

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagalog

Informazioni

Inglese

monologo tungkol sa sarili ng isang dalaga

Tagalog

monologo tungkol sa sarili ng isang dalaga

Ultimo aggiornamento 2015-02-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

monologo tungkol sa sarili

Tagalog

monologo tungkol sa sarili

Ultimo aggiornamento 2020-12-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

tula tungkol sa sarili

Tagalog

tula tungkol ay isang sarili

Ultimo aggiornamento 2023-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

monologo tungkol sa pagkatakot

Tagalog

monologo tungkol sa pagkatakot

Ultimo aggiornamento 2021-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

tula ng tungkol sa kadakilaan ng isang ina

Tagalog

tula ng tungkol ay isang kadakilaan ng isang ina

Ultimo aggiornamento 2015-12-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

tula tungkol sa pagpapahalaga sa sarili

Tagalog

tula tungkol sa pagpapahalaga sa sarili

Ultimo aggiornamento 2021-04-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

monologo tungkol sa mga hayop tagalog

Tagalog

monologo tungkol ay isang mga hayop tagalog

Ultimo aggiornamento 2017-06-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

mga halimbawa ng islogan tungkol sa sarili

Tagalog

i was born to be real, not to be perfect

Ultimo aggiornamento 2020-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

mag story ka naman tungkol sa sarili mo

Tagalog

mag kwento ka naman tungkol sa sarili mo

Ultimo aggiornamento 2022-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

halimbawa ng isang sanysay tungkol sa recruiting

Tagalog

halimbawa ng isang sanysay tungkol sa recruiting

Ultimo aggiornamento 2021-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ang aking rason tungkol sa aking pag alis sa companya ito ay dahil kailangan ko lang po muna magpa hinga ng isang taon para sa aking sakit

Tagalog

ang aking rason tungkol sa pag alis ko sa companya ito ay dahil kailangan ko po magpahinga nang isang taon dahil sa aking sakit

Ultimo aggiornamento 2021-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sumulat ng isang talata na binubuo ng dalawang pangungusap tungkol sa iyong sarili kasama ang iyong interes at ambisyon

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2024-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

english translate sumulat ng isang talata na binubuo ng dalawang pangungusap tungkol sa iyong sarili kasama ang iyong interest at ambisyon

Tagalog

english translate sumulat ng isang

Ultimo aggiornamento 2024-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

ang pagiging tapat ng isang tao at pagkakaroon ng integrity ay nabubuo sa paglakaroon ng disiplina sa sarili

Tagalog

ang pagiging tapat ng isang tao at pagkakaroon ng integrity sy

Ultimo aggiornamento 2020-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

1. “pagkatantuin ng ina na ang kalinisan ng isang dalaga ay parang bubog na kahit di nagkalamat, kahit di mabasag, mahingahan lamang ay nagdurungisan.”

Tagalog

1. "pagkatulungan ng ina na ang kalinisan ng isang dalaga ay parang bubog na kahit na nagkalamat, kahit na mabasag, mahinahon lamang ang nagtulakisan."

Ultimo aggiornamento 2021-09-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

masaya ang aking reaksyon dahil sa, kahit na siya ay isang miss universe hindi siya mapagmataas bagkus ay pinapatatag at pinapalakas niya ang tiwala sa sarili ng mga taong nawawalan ng kumpyansya sa kanilang sarili dahil lamang sa kanilang panlabas na anyu o kaanyuan

Tagalog

masaya ang aking reaksyon dahil sa, kahit na siya ay isang miss universe hindi siya mapagmataas bagkus ay pinapatatag at pinapalakas niya ang tiwala sa sarili ng mga taong nawawalan ng kumpyansya sa kanilang sarili dahil lamang sa kanilang panlabas na anyu o kaanyuan

Ultimo aggiornamento 2021-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

1.anong mga nakakapagpababa ng self confidence ng isang indibidwal -ang pangbubully sa kapwa ay ang nagiging dahilan kung bakt may mga taong nawawalan ng tiwala sa sarili......

Tagalog

1.anong mga nakakapagpababa ng self confidence ng isang indibidwal ang pangbubully sa kapwa ay ang nagiging dahilan kung bakt may mga taong nawawalan ng tiwala sa sarili......

Ultimo aggiornamento 2021-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

mahalaga ito dahil dito mo maboost yung confidence mo inform of people kasi yung course ko is kailangan mo humarap sa mga tao na walang hiya dapat bibo ka dapat dito dahil ikaw na ang front liner ng isang company. itong subject na ito dito mo maproud sa sarili mo kung may confidence kaba mga mental skills mo. kung ano pumapasok sa isip mo na nagpapagulo dito mo siya magpagaaralan.

Tagalog

Ultimo aggiornamento 2021-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

bakit may mga tao na hindi maiwasan ang pangrarape? kahit ngayong quarantine marami pa ring balita na tungkol sa issue na ito. maraming nagsasabi na nababastos daw ang mga babae dahil sa kanilang pananamit hindi, hindi dahil sa pananamit ng isang babae kaya may nararape bakit may mga babae na kahit maayos ang kanilang pananamit ay nararape pa din? kahit balot na balot sa kanila ang kanilang kasuotan kung may mangrarape may nararape dahil ito sa kaisipan ng tao. ito

Tagalog

bakit may mga tao na hindi maiwasan ang pangrarape? kahit ngayong quarantine marami pa ring balita na tungkol sa issue na ito. maraming nagsasabi na nababastos daw ang mga babae dahil sa kanilang pananamit hindi, hindi dahil sa pananamit ng isang babae kaya may nararape bakit may mga babae na kahit maayos ang kanilang pananamit ay nararape pa din? kahit balot na balot sa kanila ang kanilang kasuotan kung may mangrarape may nararape dahil ito sa kaisipan ng tao. ito

Ultimo aggiornamento 2023-06-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Tagalog

nagkamali ng utos sa malayong kaharian ng mga tutubi ay may naninirahang isang prinsesang tutubi. siya’y bugtong na anak nina haring tubino at reyna tubina ng kahariang matutubina. mahal na mahal ng hari at reyna ang anak nila. sinasabing ipaglalaban ng buong kaharian ang anumang kaapihan ni prinsesa tutubi. si prinsesa tutubi ay mahilig mamasyal at magpalipad-lipad sa papawirin. lagi niyang kasa-kasama ang kaniyang mga piling dama at mga tagasubaybay na mangyari pa ay pawang tutubi rin. isang araw, naisipan niyang lumipad patungo sa labas ng kaharian. ibig niyang alamin kung ano ang daigdig sa labas ng kanilang kaharian. tumakas siya sa kaniyang mga dama at tagasubaybay. mag-isa niyang nilakbay ang malawak na papawirin. maligayang-maligaya si prinsesa tutubi. umaawit-awit pa siya sa kaniyang paglipad. wiling-wili siya sa lahat ng kaniyang nakikita. totoong naibang si prinsesa tutubi at hindi niya napansin ang pamumuo ng maitim na ulap sa papawirin. huli na nang ito ay mapuna ni prinsesa tutubi. mabilis man siyang lumipad pabalik sa kaharian ay inabutan din siya ng malakas na ulan. “titigil muna ako sa punongkahoy na ito,” ang sabi sa sarili ng prinsesa. ngunit sa punongkahoy pala naman iyon ay maraming mga matsing. pinaalis nilang pilit ang nakikisilong na tutubi. bawat dapuang sanga ni prinsesa tutubi ay niyuyugyog ng mga matsing. hindi lamang iyon. pinagtawanan pa nila ang prinsesa. “kra-kra-kra! nakakatawa. malaki pa sa kaniyang tuhod ang kaniyang mga mata.” malakas na na sabi ng isa. sinundan ito ng malakas na hagikgikan ng mga matsing. sa laki ng galit ng prinsesa tutubi umuulan pa ay umalis na siya sa punongkahoy na iyon at lumipad pauwi sa palasyo. tuloy-tuloy siya sa silid ng kaniyang amang hari. kaniyang isinumbong kay haring tubino ang mga matsing. laking galit ng hari. nagpatawag agad ang hari ng kawal. “pumunta ka ngayon din sa kaharian ng mga matsing,” ang utos niya sa kawal. “sabihin mong dahil sa ginawa nila sa aking anak na prinsesa, gusto kong hamunin ang kaharian ng mga matsing sa isang labanan.” mabilis na lumipad ang inatasang kawal. pagdapo niya sa kaharian ng mga mating ay walang paligoy-ligoy niyang sinabi ang kaniyang pakay. malakas na tawanan ng mga matsing ang nagging sagot sa pahayag ng kawal na tutubi. “mga tutubi laban sa mga matsing! ha-ha-ha-ha!” muling nagtawanan ang mga matsing. “nakakatawa , ngunit pagbibigyan naming anginyong hari,” ang sabi ng pinuno. “ang mga mating laban sa mga tutubi!” nagtawang muli ang mga matsing. “kailan at saan gaganapin ang labanan?” ang tanong ng pinuno. “bukas ng umaga sa gitna ng parang!” ang tugon ng kawal. “magaling! bukas ng umaga sa gitna ng parang kung gayon,” masiglang pag-ulit ng matsing sa sinabi ng tutubi. bumalik sa kanilang kaharian ang kawal a tutubi at ibinalita sa haring tubino ang nagging katugunan ng mga matsing. kinabukasan naroroon na sa isang panig ng parang ang hukbo ng mga matsing. anong daming matsing. waring ang buong kamatsingan ay naroroon at pawing sandatahan. bawat isa ay may dalang putol na kahoy na pamukpok. nasa kabilang panig naman ng parang ang makapal na hukbo ng mga manlilipad na tutubi. “kailangang pukpukin ninyo ang bawat makitang tutubi,” ang malakas na utos ng haring matsing. sa kabilang dako naman ay ibinigay na rin ng pinuno ng mga tutubi ang kaniyang utos. “dapat nating ipaghiganti ang kaapihan ni prinsesa tutubi. kailangang magbayad ang mga matsing. “dumapo sa ulo ng mga matsing. kapag may panganib ay dagling luang malinaw at marahan niyang utos. nagsalubong sa gitna ng parang ang mga manlilipad na tutubat ang hukbo ng sandatahang matsing. buong-buo ang pagtitiwala ng mga sandatahang matsing sa kanilang sandatang pamukpok. matapang din naming sumunod ang mga kawal na tutubi palibhasa ay nais nilang ipaghiganti ang kaapihan ng prinsesa at ng buong kahariang matutubina. nagsimula ang labanan. dapo at lipad, dapo at lipad ang mga tutubi. pukpok dito, pukpok doon naman ang mga matsing. kung tatanawin buhat sa malayo ang labanan, ay wari bang matsing laban sa matsing. nakita ng pinuno ng mga matsing ang pangyayari. nagkamali siya ng utos. hindi nalaman agad na sa ulo pala ng kaniyang mga kawal darapo ang maliliksing tutubi. babaguhin sana niya ang kanyang utos, subalit huli na ang lahat. isang kawal na matsing ang pilit na pinukpok pa ang tutubi sa ulo ng pinunong matsing. kayat nang matapos ang labanan nakabulagtang lahat ang mga matsing. samantala, walang sinumang tinamaan sa mga mabilis umiwas at lumipad na mga tutubi. naipaghiganti nila ang pagkaapi ng kanilang prinsesa at ng buong kahariang matutubina.

Ultimo aggiornamento 2023-10-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,786,699 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK