Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
monkey bar
குரங்கு பட்டியில்
Ultimo aggiornamento 2016-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
monkey sound
குரங்கு ஒலி
Ultimo aggiornamento 2020-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
monkey sound name
குரங்கு ஒலி பெயர்
Ultimo aggiornamento 2021-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
monkey and rat story
monkey and crocodile
Ultimo aggiornamento 2020-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
monkey are jumping on tree
बंदर पेड़ पर कूद रहे हैं
Ultimo aggiornamento 2019-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you mean a lot to me monkey
நீ எனக்கு ரொம்ப முக்கியம் குரங்கு
Ultimo aggiornamento 2024-01-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
monkey chatter traditional tamil word
குரங்கு அரட்டை
Ultimo aggiornamento 2024-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
monkey: hello tar the parrot! parrot: hello sam the monkey. monkey: how are you today? parrot: i am fine today! what about you? monkey: i feel well today too. parrot: what are you going to eat today? i’m going to eat seeds. monkey: and i think i will have two bananas and an orange. parrot: do you want to go by the sea with me? monkey: yes that’s a good idea. parrot: in order to stay by your side, i will not fly but walk along with you! monkey: that’s very nice of you. it’s
குரங்கு: ஹலோ தார் கிளி! கிளி: ஹலோ சாம் குரங்கு. குரங்கு: இன்று நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? கிளி: நான் இன்று நன்றாக இருக்கிறேன்! உன்னை பற்றி என்ன? குரங்கு: இன்றும் எனக்கு நன்றாக இருக்கிறது. கிளி: இன்று நீங்கள் என்ன சாப்பிடப் போகிறீர்கள்? நான் விதைகளை சாப்பிடப் போகிறேன். குரங்கு: மேலும் எனக்கு இரண்டு வாழைப்பழங்கள் மற்றும் ஒரு ஆரஞ்சு இருக்கும் என்று நினைக்கிறேன். கிளி: நீங்கள் என்னுடன் கடலுக்கு செல்ல விரும்புகிறீர்களா? குரங்கு: ஆம் அது ஒரு நல்ல யோசனை. கிளி: உங்கள் பக்கத்திலேயே இருக்க, நான் பறக்க மாட்டேன், ஆனால் உன்னுடன் நடப்பேன்! குரங்கு: அது உங்களுக்கு மிகவும் அருமை. அதன்
Ultimo aggiornamento 2020-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: