Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
show me
Ultimo aggiornamento 2024-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
show me your pussy
உன் புண்ணை எனக்கு காட்டு
Ultimo aggiornamento 2023-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
show me your pussy lick
உங்கள் புண்டையை எனக்குக் காட்டு
Ultimo aggiornamento 2021-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
show me your place photo
Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
can you please show me the way
tagalog
Ultimo aggiornamento 2021-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
show me your photo on whatsapp dp
உங்கள் புகைப்படத்தைக் காட்டுங்கள்
Ultimo aggiornamento 2023-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
show me the meaning of being lonely
தனிமையாய் இருத்தலின் பொருளை எனக்கு காண்பியுங்கள்
Ultimo aggiornamento 2022-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
show me the meaning of being lonely is this the feeling
என்னை தனியாக இருப்பதன் அர்த்தம் காட்டு
Ultimo aggiornamento 2015-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't show me ur attitude as u can't handle mine
don't show me ur attitude as u can't handle mine
Ultimo aggiornamento 2023-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don't show me your attitude if i show mine you will forget yours
Ultimo aggiornamento 2021-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
other than him who created me. he will show me the right way."
"என்னைப் படைத்தானே அவனைத் தவிர (வேறெவரையும் வணங்க மாட்டேன்). அவனே எனக்கு நேர்வழி காண்பிப்பான்" (என்றும் கூறியதை நினைவு கூர்வீராக)!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
say: 'lord, if you should show me that which they are promised,
(நபியே!) நீர் கூறுவீராக "என் இறைவனே! அவர்களுக்கு வாக்களிக்கப்பட்டதை (வேதனையை) நீ எனக்கு காண்பிப்பதாயின்;
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and he said: "i am going away to my lord who will show me the way.
மேலும், அவர் கூறினார்; "நிச்சயமாக நான் என்னுடைய இறைவனிடம் செல்பவன்; திட்டமாக அவன் எனக்கு நேர் வழியைக் காண்பிப்பான்."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i want you to go in peace and show me that it’s not so bad on the other side
நான் இறக்க விரும்புகிறேன்
Ultimo aggiornamento 2023-04-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
he said: by no means; surely my lord is with me: he will show me a way out.
அதற்கு (மூஸா), "ஒருக்காலும் இல்லை! நிச்சயமாக என் இறைவன் என்னுடன் இருக்கிறான். எனக்கு சீக்கிரமே அவன் வழி காட்டுவான்" என்று கூறினார்;.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
when he started his journey to midian he said, "perhaps my lord will show me the right path."
பின்னர், அவர் மத்யன் (நாட்டின்) பக்கம் சென்ற போது, 'என் இறைவன் என்னை நேரான பதையில் செலுத்தக் கூடும்' என்று கூறினார்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
moses replied: "by no means. my lord is with me. he will show me the way."
அதற்கு (மூஸா), "ஒருக்காலும் இல்லை! நிச்சயமாக என் இறைவன் என்னுடன் இருக்கிறான். எனக்கு சீக்கிரமே அவன் வழி காட்டுவான்" என்று கூறினார்;.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
and when he turned his attention towards madyan he said, “it is likely that my lord will show me the right path.”
பின்னர், அவர் மத்யன் (நாட்டின்) பக்கம் சென்ற போது, 'என் இறைவன் என்னை நேரான பதையில் செலுத்தக் கூடும்' என்று கூறினார்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allah has created this – therefore show me what has been created by those other than him; in fact the unjust are in open error.
"இவை(யாவும்) அல்லாஹ்வின் படைப்பாகும் - அவனன்றி உள்ளவர்கள் எதைப் படைத்திருக்கின்றனர் என்பதை எனக்குக் காண்பியுங்கள்" (என்று அவர்களிடம் நபியே! நீர் கூறும்.) அவ்வாறல்ல அநியாயக்காரர்கள் பகிரங்கமான வழிகேட்டில்தான் இருக்கின்றனர்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
such is the creation of allah; now show me what, other than him, created! no, the harmdoers are in clear error.
"இவை(யாவும்) அல்லாஹ்வின் படைப்பாகும் - அவனன்றி உள்ளவர்கள் எதைப் படைத்திருக்கின்றனர் என்பதை எனக்குக் காண்பியுங்கள்" (என்று அவர்களிடம் நபியே! நீர் கூறும்.) அவ்வாறல்ல அநியாயக்காரர்கள் பகிரங்கமான வழிகேட்டில்தான் இருக்கின்றனர்.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta