Abboni - Italian - English Traduzioni ed esempi
MyMemory, la memoria di traduzione più grande del mondo
Click to expand

Coppia linguistica: Click to swap content  Argomento   
Chiedi a Google

Hai cercato: abboni ( Italiano - Inglese )

    [ Disattiva i colori ]

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

Si abboni oggi stesso

Inglese

Subscribe today

Ultimo aggiornamento 2006-10-16
Argomento: Informatica
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

35,85- M ADDEBITO DIRETTO SDD DA ALTROCONSUMO EDI ZIONI SRL PER ABBON+QUOTA ALTROCONSUMO ( COD.GDSV ) ID.END-TO-END: 4672374026409A N.RIF. 26949493

Inglese

35.85 - M SDD DIRECT DEBIT BY ALTROCONSUMO EDI TION SRL FOR SUBSCRIPTION + ALTROCONSUMO ( COD. GDSV ) ID. END-TO-END: 4672374026409A N.RIF. 26949493

Ultimo aggiornamento 2016-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Quando la biblioteca si abbona ai servizi di Syndetics, riceve un codice di accesso. (Visitare la homepage di Syndetics a http://www.bowker.com/syndetics/ per approfondimenti.) Questo è il codice da indicare per attivare il servizio. Syndetics è a pagamento. Questo valore va introdotto prima di attivare SyndeticsEditions. Se il codice è perso, corrotto, dimenticato, ottenerne uno nuovo tramite http://www.bowker.com/syndetics/.

Inglese

Once the library signs up for Syndetics' services, Syndetics will provide the library with an access code. (Visit the Syndetics homepage at http://www.bowker.com/syndetics/ for more information.) This is the code that must be entered to access Syndetics' subscription services. Syndetics is a paid subscription service. This value must be entered before SyndeticsEditions can be enabled. If the code is lost, corrupted, or forgotten, a new one can be obtained from http://www.bowker.com/syndetics/.

Ultimo aggiornamento 2016-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

Quando la biblioteca si abbona ai servizi di Syndetics, riceve un codice di accesso. (Visitare la homepage di Syndetics a http://www.bowker.com/syndetics/ per approfondimenti.)

Inglese

Once the library signs up for Syndetics' services, Syndetics will provide the library with an access code. (Visit the Syndetics homepage at http://www.bowker.com/syndetics/ for more information.) This is the code that must be entered to access Syndetics' subscription services. Syndetics is a paid subscription service. This value must be entered before SyndeticsEditions can be enabled. If the code is lost, corrupted, or forgotten, a new one can be obtained from http://www.bowker.com/syndetics/.

Ultimo aggiornamento 2016-01-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

rnq 150 S.I.P.. anche in deroga ai parametri di zona. purché non ne abbono già usufruito in attuazione del P.R.U.G. vigente e siano rispettati gli speefici disposti del Regolamento d'Igiene tipo. nonché dei precedente art. tibia per quanto applicabile.

Inglese

150 m2 of the gross floor area even in derogation from the zone parameters, provided that they have not been used already used in the implementation of the P.R.U.G. in force and the specific conditions of the hygiene regulations, as well as any conditions of the preceding Article 8bis where applicable.

Ultimo aggiornamento 2015-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

Nello "speakerato" degli spot televisivi deve essere sempre resa evidente la connessione tra l'invio dell'sms al numero indicato nello spot/telepromozione e la sottoscrizione al servizio con frasi del tipo "Invia xxxx al yyyy, ti abboni al servizio zzzz"

Inglese

The spoken messages in TV ads must always make clear connection between the sending of an SMS to the number specified in the commercial/infomercial and subscription to the service with phrases like "By sending xxxx to yyyy, you subscribe to the zzzz service"

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

Se ci si abbona per un anno, si riceveranno 260 lezioni per ogni livello scelto.

Inglese

If you subscribe for a year, you will get 260 lessons at every level you choose.

Ultimo aggiornamento 2014-03-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

Abbone

Inglese

Abbo

Ultimo aggiornamento 2015-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:

Italiano

Quando un visitatore clicca su un link e poi acquista o si abbona ad un prodotto sul sito web di Skype (per esempio acquista credito Skype o un prodotto del negozio), guadagnerai fino al 25% di commissione sulla vendita .

Inglese

When a visitor clicks on a link and then buys or subscribes to any product on Skype's website (for example, buying Skype Credit or a product from the shop), you'll earn up to 25% commission on that sale .

Ultimo aggiornamento 2013-03-12
Argomento: Informatica
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

In terzo luogo, il regolamento proposto si applica solo ai rating che sono distribuiti previo abbona ­ mento o comunicati al pubblico.

Inglese

Third, the proposed regulation only applies to credit ratings that are distributed by subscription or disclosed publicly.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Argomento: Finanza
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento:

Italiano

Il supporto RSS integrato permette di leggere i feed RSS a cui ti abboni.

Inglese

Its built-in RSS support lets you read the RSS feeds you subscribe to.

Ultimo aggiornamento 2011-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

Quando ci si abbona a podcast tramite un podcatcher, sono disponibili gli ultimi episodi dei podcast selezionati.

Inglese

When you subscribe to podcasts through a podcatcher, you get the latest episodes of the podcasts you select.

Ultimo aggiornamento 2010-12-23
Argomento: Informatica
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Italiano

Subject: }{\f7\fs20\cf1 Si abboni alla newsletter developerWorks Lotus

Inglese

Subject: }{\f7\fs20\cf1 Subscribe to the developerWorks Lotus newsletter

Ultimo aggiornamento 2006-10-16
Argomento: Informatica
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento:

Aggiungi una traduzione

Esegui la ricerca fra i contributi umani



Ci sono utenti che chiedono aiuto: wasmo nin iyo naag (Francese>Inglese) | imago mundi (Latino>Inglese) | sorino (Italiano>Inglese) | faventibus ventis (Latino>Inglese) | angel rivera (Inglese>Malese) | 本当にユーザーを削除しますか (Giapponese>Inglese) | bf 3x film java x** bf (Hindi (indiano)>Inglese) | co mo se dice escritorio en quechua (Spagnolo>Quechua) | feix (Catalano>Spagnolo) | bokep anak kecil 08, (Indonesiano>Afrikaans) | mangfoldiggørelse (Danese>Greco) | zaskrutkovanej (Slovacco>Ungherese) | nakikipagsabayan sa makabagong (Tagalog>Inglese) | korada tamil meaning (Tamil>Inglese) | hebat (Indonesiano>Coreano)


Segnala un abuso  | Informazioni su MyMemory   | Contattaci


MyMemory nella tua lingua: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK