Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il cinquantotto per cento dei pazienti in entrambi i bracci aveva ricevuto precedenti terapie sistemiche.
in beiden armen hatten 58% der patienten zuvor eine systemische therapie erhalten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auguriamoci che questi errori non proiettino le loro funeste conseguenze su una gente amica che ha fin troppo sofferto negli ultimi cinquantotto anni.
hoffen wir, daß diese tragischen irrtümer nicht ihre verhängnisvollen auswirkungen auf ein befreundetes volk haben werden, das in den letzten achtundfünfzig jahren zu sehr gelitten hat!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
alla fine del 2000, su 120 progetti previsti ne sono già stati valutati centosette, cinquantotto nel settore dei trasporti e quarantanove in quello ambientale.
am ende des berichtsjahres waren von den 120 für eine bewertung vorgesehenen vorhaben bereits 107 (58 im verkehrssektor und 49 im umweltsektor) bewertet worden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alla fine del 2000, sono già stati valutati centosette progetti, cinquantotto nel settore dei trasporti e quarantanove in quello dell’ambiente.
ende des jahres 2000 waren 107 vorhaben bereits bewertet (58 im verkehrssektor und 49 im umweltsektor).
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esattamente cinquantotto anni fa iniziava, infatti, l' occupazione dell' albania da parte dell' italia fascista.
denn genau vor achtundfünfzig jahren begann die besetzung albaniens durch das faschistische italien.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
realizzazione di cinquantotto progetti volti a promuovere lo sviluppo e il consolidamento della democrazia e dello stato di diritto — rispetto dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali
schaffung von 58 projekten für die entwicklung und konsolidierung von demokratie und rechtsstaatlichkeit -respekt der menschenrechte und grundfreiheiten
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel marzo i98o cinquantotto donne erano addette a questo turno; nell'aprile dello stesso anno il loro numero era sceso a quindici, ma in giugno era di nuovo risalito a quarantuno.
alle frauen gaben der meinung ausdruck, daß die familienverpflichtungen einer verheirateten frau, insbesondere was kinder anbetrifft, priorität haben müßten und daß eine berufstätigkeit diesen verpflichtungen angepaßt werden muß.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
papakyriazis (pse). — (el) signor presidente, il fatto che la discussione congiunta sulla commissione per le petizioni e sul mediatore europeo si svolga oggi, a cinquantotto giorni dalle elezioni europee, in questi ultimi giorni di legislatura, le conferisce, io credo, una rilevanza particolare e rappresenta defacto un bilancio di un intero mandato quinquennale, tale da lanciare un messaggio in vista delle imminenti elezioni.
papakyriazis (pse). — (el) herr präsident, wenn ich heute hier das wort ergreife, 58 tage vor den europawahlen, an einem der letzten arbeitstage dieses europäischen parlaments, dann habe ich das gefühl, daß die gemeinsame aussprache über den petitionsausschuß und den europäischen bürgerbeauftragten von besonderer bedeutung ist und in der tat die bilanz einer ganzen, fünfjährigen amtszeit darstellt sowie eine botschaft für die vor uns stehen den wahlen vermitteln soll.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: