Hai cercato la traduzione di chiamava da Italiano a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Latin

Informazioni

Italian

chiamava

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

egli chiamava

Latino

appellebat

Ultimo aggiornamento 2021-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

tullia chiamava marco

Latino

tullia marcum appellabat

Ultimo aggiornamento 2012-11-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ieracmèl ebbe una seconda moglie che si chiamava atara e fu madre di onam

Latino

duxit quoque uxorem alteram hieramehel nomine atara quae fuit mater ona

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in gàbaon abitava il padre di gàbaon; sua moglie si chiamava maaca

Latino

in gabaon autem habitaverunt abigabaon et nomen uxoris eius maach

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

giuda prese una moglie per il suo primogenito er, la quale si chiamava tamar

Latino

dedit autem iudas uxorem primogenito suo her nomine thama

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in gàbaon abitavano il padre di gàbaon, ieiel, la cui moglie si chiamava maaca

Latino

in gabaon autem commorati sunt pater gabaon iaihel et nomen uxoris eius maach

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

costui regnò quarantun anni in gerusalemme. sua madre si chiamava maaca, figlia di assalonne

Latino

et quadraginta uno anno regnavit in hierusalem nomen matris eius maacha filia absalo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ora làbano aveva due figlie; la maggiore si chiamava lia e la più piccola si chiamava rachele

Latino

habebat vero filias duas nomen maioris lia minor appellabatur rahe

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il primogenito si chiamava ioèl, il secondogenito abià; esercitavano l'ufficio di giudici a bersabea

Latino

fuitque nomen filii eius primogeniti iohel et nomen secundi abia iudicum in bersabe

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora i sommi sacerdoti e gli anziani del popolo si riunirono nel palazzo del sommo sacerdote, che si chiamava caifa

Latino

tunc congregati sunt principes sacerdotum et seniores populi in atrium principis sacerdotum qui dicebatur caiapha

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a una vergine, promessa sposa di un uomo della casa di davide, chiamato giuseppe. la vergine si chiamava maria

Latino

ad virginem desponsatam viro cui nomen erat ioseph de domo david et nomen virginis mari

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ezechia divenne re a venticinque anni; regnò ventinove anni in gerusalemme. sua madre si chiamava abia, figlia di zaccaria

Latino

igitur ezechias regnare coepit cum viginti quinque esset annorum et viginti novem annis regnavit in hierusalem nomen matris eius abia filia zaccharia

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a eber nacquero due figli, uno si chiamava peleg, perché ai suoi tempi si divise la terra, e suo fratello si chiamava ioktàn

Latino

porro heber nati sunt duo filii nomen uni phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius iecta

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la donna che è stata uccisa, la madianita, si chiamava cozbi, figlia di zur, capo della gente di un casato in madian

Latino

porro mulier madianitis quae pariter interfecta est vocabatur chozbi filia sur principis nobilissimi madianitaru

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

divenne re nell'anno settimo di ieu e regnò quarant'anni in gerusalemme. sua madre, di bersabea, si chiamava sibia

Latino

fecitque ioas rectum coram domino cunctis diebus quibus docuit eum ioiada sacerdo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

alla metà della tribù di manàsse diedi il resto di gàlaad e tutto il regno di og in basan; tutta la regione di argob con tutto basan, che si chiamava il paese dei refaim

Latino

reliquam autem partem galaad et omnem basan regni og tradidi mediae tribui manasse omnem regionem argob cuncta basan vocatur terra gigantu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

allora simon pietro, che aveva una spada, la trasse fuori e colpì il servo del sommo sacerdote e gli tagliò l'orecchio destro. quel servo si chiamava malco

Latino

simon ergo petrus habens gladium eduxit eum et percussit pontificis servum et abscidit eius auriculam dextram erat autem nomen servo malchu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

e insieme i due figli di lei, uno dei quali si chiamava gherson, perché egli aveva detto: «sono un emigrato in terra straniera»

Latino

et duos filios eius quorum unus vocabatur gersan dicente patre advena fui in terra alien

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

abram e nacor si presero delle mogli; la moglie di abram si chiamava sarai e la moglie di nacor milca, ch'era figlia di aran, padre di milca e padre di isca

Latino

duxerunt autem abram et nahor uxores nomen autem uxoris abram sarai et nomen uxoris nahor melcha filia aran patris melchae et patris iescha

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

morto baal-canàn, divenne re al suo posto hadàd; la sua città si chiamava pai; sua moglie si chiamava mechetabèl, figlia di matred, figlia di mezaàb

Latino

sed et hic mortuus est et regnavit pro eo adad cuius urbis fuit nomen phou et appellata est uxor eius mehetabel filia matred filiae mezaa

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,704,048 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK