Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la suocera di simone era a letto con la febbre e subito gli parlarono di lei
የስምዖንም አማት በንዳድ ታማ ተኝታ ነበር፥ ስለ እርስዋም ወዲያው ነገሩት።
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entrato gesù nella casa di pietro, vide la suocera di lui che giaceva a letto con la febbre
ኢየሱስም ወደ ጴጥሮስ ቤት ገብቶ አማቱን በንዳድ ታማ ተኝታ አያት፤
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per il momento vado a gerusalemme, a rendere un servizio a quella comunità
አሁን ግን ቅዱሳንን ለማገልገል ወደ ኢየሩሳሌም እሄዳለሁ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ed ecco ora, avvinto dallo spirito, io vado a gerusalemme senza sapere ciò che là mi accadrà
አሁንም፥ እነሆ፥ እኔ በመንፈስ ታስሬ ወደ ኢየሩሳሌም እሄዳለሁ፥ በዚያም የሚያገኘኝ ምን እንደ ሆነ አላውቅም፤
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un altro disse: ho comprato cinque paia di buoi e vado a provarli; ti prego, considerami giustificato
ሌላውም። አምስት ጥምድ በሬዎች ገዝቼአለሁ ልፈትናቸውም እሄዳለሁ፤ ይቅር እንድትለኝ እለምንሃለሁ አለው።
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nella casa del padre mio vi sono molti posti. se no, ve l'avrei detto. io vado a prepararvi un posto
በአባቴ ቤት ብዙ መኖሪያ አለ፤ እንዲህስ ባይሆን ባልኋችሁ ነበር፤ ስፍራ አዘጋጅላችሁ ዘንድ እሄዳለሁና፤
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e se quegli dall'interno gli risponde: non m'importunare, la porta è gia chiusa e i miei bambini sono a letto con me, non posso alzarmi per darteli
ያም ከውስጥ መልሶ። አታድክመኝ፤ አሁን ደጁ ተቈልፎአል ልጆቼም ከእኔ ጋር በአልጋ ላይ አሉ፤ ተነሥቼ ልሰጥህ አልችልም ይላልን?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così parlò e poi soggiunse loro: «il nostro amico lazzaro s'è addormentato; ma io vado a svegliarlo»
ይህን ተናገረ፤ ከዚህም በኋላ። ወዳጃችን አልዓዛር ተኝቶአል፤ ነገር ግን ከእንቅልፉ ላስነሣው እሄዳለሁ አላቸው።
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
disse loro simon pietro: «io vado a pescare». gli dissero: «veniamo anche noi con te». allora uscirono e salirono sulla barca; ma in quella notte non presero nulla
ስምዖን ጴጥሮስ። ዓሣ ላጠምድ እሄዳለሁ አላቸው። እነርሱም። እኛም ከአንተ ጋር እንመጣለን አሉት። ወጥተውም ወደ ታንኳይቱ ገቡ በዚያችም ሌሊት ምንም እላጠመዱም።
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.