Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e per quel che non vedete !” .
በማታዩትም ነገር ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo giuro per quel che vedete ,
በምታዩትም ነገር እምላለሁ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È magia questa ? o siete voi che non vedete ?
ይህ ( ፊት ትሉ እንደነበራችሁት ) ድግምት ነውን ? ወይስ እናንተ አታዩምን ?
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vedete con che grossi caratteri vi scrivo, ora, di mia mano
እንዴት ባሉ ታላላቆች ፊደላት በእጄ እንደ ጻፍሁላችሁ እዩ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gesù rispose: «andate e riferite a giovanni ciò che voi udite e vedete
ኢየሱስም መልሶ እንዲህ አላቸው። ሄዳችሁ ያያችሁትን የሰማችሁትንም ለዮሐንስ አውሩለት፤
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avete occhi e non vedete, avete orecchi e non udite? e non vi ricordate
ልባችሁስ ደንዝዞአልን? ዓይን ሳላችሁ አታዩምን? ጆሮስ ሳላችሁ አትሰሙምን? ትዝስ አይላችሁምን?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e volgendosi ai discepoli, in disparte, disse: «beati gli occhi che vedono ciò che voi vedete
ወደ ደቀ መዛሙርቱም ዘወር ብሎ ለብቻቸው። የምታዩትን የሚያዩ ዓይኖች ብፁዓን ናቸው።
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così anche la lingua: è un piccolo membro e può vantarsi di grandi cose. vedete un piccolo fuoco quale grande foresta può incendiare
እንዲሁም አንደበት ደግሞ ትንሽ ብልት ሆኖ በታላላቅ ነገር ይመካል። እነሆ፥ ትንሽ እሳት እንዴት ያለ ትልቅ ጫካ ያቃጥላል።
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i farisei allora dissero tra di loro: «vedete che non concludete nulla? ecco che il mondo gli è andato dietro!»
ሰለዚህ ፈሪሳውያን እርስ በርሳቸው። አንድ ስንኳ ልታደርጉ እንዳይቻላችሁ ታያላችሁን? እነሆ፥ ዓለሙ በኋላው ተከትሎት ሄዶአል ተባባሉ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diceva ancora alle folle: «quando vedete una nuvola salire da ponente, subito dite: viene la pioggia, e così accade
ደግሞም ሕዝቡን እንዲህ አለ። ደመና ከምዕራብ ሲወጣ ባያችሁ ጊዜ፥ ወዲያው። ዝናብ ይመጣል ትላላችሁ፥ እንዲሁም ይሆናል፤
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
guardate le mie mani e i miei piedi: sono proprio io! toccatemi e guardate; un fantasma non ha carne e ossa come vedete che io ho»
እኔ ራሴ እንደ ሆንሁ እጆቼንና እግሮቼን እዩ፤ በእኔ እንደምታዩት፥ መንፈስ ሥጋና አጥንት የለውምና እኔን ዳስሳችሁ እዩ አላቸው።
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o figli di adamo , non lasciatevi tentare da satana , come quando fece uscire dal paradiso i vostri genitori , strappando loro i vestiti per palesare la loro vergogna . esso e i suoi alleati vi vedono da dove voi non li vedete .
የአዳም ልጆች ሆይ ! ሰይጣን አባትና እናታችሁን ኀፍረተ ገላቸውን ሊያሳያቸው ልብሶቻቸውን ከነሱ የገፈፋቸው ሲኾን ከገነት እንዳወጣቸው ሁሉ እናንተን አይሞክራችሁ ፡ ፡ እነሆ እርሱ ከነሰራዊቱ ከማታዩዋቸው ስፍራ ያዩዋችኋልና ፡ ፡ እኛ ሰይጣናትን ለእነዚያ ለማያምኑት ወዳጆች አድርገናል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con i cuori distratti , mentre gli ingiusti tengono tra loro segreti conciliaboli : “ chi è costui , se non un uomo come voi ? volete lasciarvi andare alla magia , voi che lucidamente vedete ?” .
ልቦቻቸው ዝንጉዎች ኾነው ( የሚያዳምጡት ቢኾኑ እንጅ ) ፡ ፡ እነዚያም የበደሉት ሰዎች መንሾካሾክን ደበቁ ፡ ፡ « ይህ ብጤያችሁ ሰው እንጅ ሌላ ነውን እናንተም የምታዩ ስትኾኑ ድግምትን ለመቀበል ትመጣላችሁን » ( አሉ ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: