Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vorrei peccare di eccesso di prudenza.
jeg foretrækker at udtrykke mig lidt mere forsigtigt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
È me glio peccare per eccesso di cautela.
vi er derfor gået mest i retning af den fornuftige forsigtighed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo non dovremmo peccare di eccessiva fiducia.
her tror jeg ikke, vi skal slå for stort et brød op.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
peccare è una cosa, ma vantarsene è folle e per verso.
at synde er én ting, men at udbasunere sine synder er både idioti og uartighed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con tutto questo continuarono a peccare e non credettero ai suoi prodigi
og dog blev de ved at synde og troede ej på hans undere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vedere le cose in questo modo non significa peccare di ingenuo ottimismo.
når man forenkler, er der groft set to mulige frem gangsmåder.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io che non ho permesso alla mia lingua di peccare, augurando la sua morte con imprecazioni
nej, jeg tillod ikke min gane at synde, så jeg bandende kræved hans sjæl.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eppure continuarono a peccare contro di lui, a ribellarsi all'altissimo nel deserto
men de blev ved at synde imod ham og vække den højestes vrede i Ørkenen;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ben sapendo che è gente ormai fuori strada e che continua a peccare condannandosi da se stessa
da du ved, at en sådan er forvendt og synder, domfældt af sig selv.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un paio di deputati ci ha chiesto di non peccare di scarsa ambizione, di essere più ambiziosi in quanto facciamo.
et par af de ærede medlemmer opfordrede os til ikke at sigte for lavt, til at være mere ambitiøse i vores arbejde.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
o troverà una cosa smarrita, mentendo a questo proposito e giurando il falso circa qualcuna delle cose per cui un uomo può peccare
eller han finder noget, som er tabt, og nægter det, eller han aflægger falsk ed angående en af alle de ting, som mennesket forsynder sig ved at gøre,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chiunque è nato da dio non commette peccato, perché un germe divino dimora in lui, e non può peccare perché è nato da dio
hver den, som er født af gud, gør ikke synd, fordi hans sæd bliver i ham, og han kan ikke synde, fordi han er født af gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io direi: lo stato che non ha mai peccato, o fatto peccare contro il patrimonio, lanci la prima pietra.
det er af denne grund, at min betænkning koncentrerer sig hovedsagelig om kurdernes problemer i irak.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anch'io la approvo, insieme con il mio gmppo parlamentare, ma tale atteggiamento costruttivo non deve peccare d'ingenuità.
beslutningsforslaget skal til afstemning, sandsynligvis inklusive alle de drøftede ændringer især i præmisserne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la sola critica infatti che viene mossa al program ma della commissione è di peccare di ottimismo e che, anche se in teoria auspicabile, in pratica non si verificherà ma.
men hvis man mener, at vi kun har kritik tilovers for rådet, så hilser vi i punkt 5 i vort beslutningsforslag et bemærkelsesværdigt fremskridt velkommen, som jeg tror, vi må takke det luxembourgske formandskab for.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senza tuttavia peccare di ottimismo, mi sento di poter dire che anche in tutti questi nostri amici è presente e forte la consapevolezza che un denominatore comune debba e possa essere mantenuto.
uden at gøre mig skyldig i overdreven optimisme mener jeg at kunne sige, at hos alle disse vore venner råder der en stærk overbevisning om, at en fælles nævner bør og kan opretholdes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
direi perciò a tal proposito — e credo di poterlo affermare senza peccare di troppo ottimismo — che sia ormai fondatamente prevedibile un accordo di principio concreto e preciso.
hvis denne ideelle betingelse kunne opfyldes, ville jeg allerede nu kunne sige, at vi ville have gode muligheder, og at vi uden tvivl hurtigt kunne nå frem til politisk enighed, som i begyndelsen af denne uge har været inden for rækkevidde og som skulle danne grundlag for konkrete forslag.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fece ciò che è male agli occhi del signore; imitò la condotta di suo padre, quella di sua madre e quella di geroboamo, figlio di nebàt, che aveva fatto peccare israele
han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, og vandrede i sin faders og sin moders spor og i jeroboams, nebats søns, spor, han, som forledte israel til at synde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ritiene il commissario di peccare di eccessivo ottimismo - conosciamo, del resto, il suo carattere - nel puntare sul finanziamento da parte del settore privato?
for det andet er det skattemæssige incitament ikke udtømmende for den nødvendige offentlige styring. belastninger må planlægges, programstøtte må planlægges.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inoltre, il calo annuale del gettito dell'iva pari allo 0,3% del pil potrebbe essere stato sopravvalutato e ciò implica che le proiezioni del gettito fiscale sembrano peccare per eccesso di cautela.
desuden kan det årlige tab af momsindtægter på 0,3 % være anslået for højt, hvilket antyder, at fremskrivningerne af skatteindtægter synes at være noget forsigtige.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: