Hai cercato la traduzione di zurigo da Italiano a Estone

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Estone

Informazioni

Italiano

zurigo

Estone

zürich

Ultimo aggiornamento 2012-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

zurigo — fiumicino

Estone

zürich – fiumicino

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

prof. rolf m. zinkernagel, università di zurigo.

Estone

prof rolf m. zinkernagel, zürichi Ülikool

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

nel caso del collegamento zurigo-fiumicino, il prezzo finale attualmente pagato dal cliente di alitalia è superiore alle tariffe praticate da swiss.

Estone

zürich – fiumicino osas on kliendi poolt hetkel makstav lõplik hind swissi poolt kehtestatud hindadest kõrgem.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

oltre alle due sedi principali, francoforte sul meno e erfurt, la banca ha rappresentanze a londra, new york, zurigo, dublino, madrid, parigi e in lussemburgo.

Estone

lisaks kahele peakontorile maini-äärses frankfurdis ja erfurdis on kontsernil rahvusvahelised esindused londonis, new yorgis, zürichis, dublinis, madridis, pariisis ja luxembourgis.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

2.5 raccomanda di definire le condizioni di esercizio dei servizi internazionali in base alla natura dei servizi previsti, dalla quale dipendono le condizioni per la loro redditività, le tariffe e i livelli di servizio. È infatti difficile prevedere a priori le medesime regole per un servizio transfrontaliero che collega due regioni vicine, per un servizio ad alta velocità del tipo londra-marsiglia, per un servizio notturno amburgo-zurigo e per un servizio stagionale parigi-venezia;

Estone

2.5 soovitab määratleda rahvusvahelise raudteeliikluse reguleerimise tingimused lähtuvalt kavandatavate teenuste liigist. antud teenuste majanduslik tasuvus, tariifid ja kvaliteet on teenuse liigist sõltuvad. tegelikult ei ole võimalik eelnevalt kehtestada samu reegleid kahe naaberriigi vahelisele rahvusvahelisele liiklusele, kiirrongiliini liiklusele liinil nagu näiteks londoni — marseilles, öörongiliiklusele liinil nagu näiteks hamburgi — zürichi või vaid hooajaliselt töötavale liinile nagu näiteks pariisi — veneetsia;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,086,470 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK