Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
l'ho ascoltato spesso parlare in inglese.
彼が英語で話すのをよく聞いた。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noi non possiamo tacere quello che abbiamo visto e ascoltato»
わたしたちとしては、自分の見たこと聞いたことを、語らないわけにはいかない」。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
probabilmente lei non dimenticherà d'aver ascoltato quella triste canzone.
彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma il mio popolo non ha ascoltato la mia voce, israele non mi ha obbedito
それゆえ、わたしは彼らをそのかたくなな心にまかせ、その思いのままに行くにまかせた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se nel mio cuore avessi cercato il male, il signore non mi avrebbe ascoltato
もしわたしが心に不義をいだいていたならば、主はお聞きにならないであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per questo dice il signore degli eserciti: poiché non avete ascoltato le mie parole
それゆえ万軍の主はこう仰せられる、あなたがたがわたしの言葉に聞き従わないゆえ、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ho ascoltato la voce dei miei maestri, non ho prestato orecchio a chi m'istruiva
教師の声に聞き従わず、わたしを教える者に耳を傾けず、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
altri sono quelli che ricevono il seme tra le spine: sono coloro che hanno ascoltato la parola
また、いばらの中にまかれたものとは、こういう人たちのことである。御言を聞くが、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho ascoltato un rimprovero per me offensivo, ma uno spirito, dal mio interno, mi spinge a replicare
わたしはわたしをはずかしめる非難を聞く、しかし、わたしの悟りの霊がわたしに答えさせる。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu hai visto l'afflizione dei nostri padri in egitto e hai ascoltato il loro grido presso il mare rosso
あなたはわれわれの先祖がエジプトで苦難を受けるのを顧みられ、また紅海のほとりで呼ばわり叫ぶのを聞きいれられ、
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o voi che credete, obbedite ad allah e al suo messaggero e non volgetegli le spalle, dopo che avete ascoltato.
あなたがた信仰する者よ,アッラーとその使徒に従え。(かれの言葉を)聞きながら,かれに背いてはならない。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e diranno: “se avessimo ascoltato o compreso, non saremmo tra i compagni della fiamma”.
かれらはなお言う。「わたしたちが聞き,熟考したならば,烈火の住人の中には入らなかったでしょうに。」
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò che avete imparato, ricevuto, ascoltato e veduto in me, è quello che dovete fare. e il dio della pace sarà con voi
あなたがたが、わたしから学んだこと、受けたこと、聞いたこと、見たことは、これを実行しなさい。そうすれば、平和の神が、あなたがたと共にいますであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allora, visto che il signore l'aveva ascoltato sull'aia di ornan il gebuseo, davide offrì là un sacrificio
その時ダビデは主がエブスびとオルナンの打ち場で自分に答えられたのを見たので、その所で犠牲をささげた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di': “mi è stato rivelato che un gruppo di dèmoni ascoltarono e dissero: invero abbiamo ascoltato una lettura meravigliosa,
言え,「わたしにこう啓示された。一団のジンが(クルアーンを)聞いて言った。『わたしたちは,本当に驚くべき読誦を聞いた。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e chi lo altererà dopo averlo ascoltato, ebbene il peccato grava su coloro che l'hanno alterato. allah è audiente, sapiente.
それを聞いた後,(その遺言を勝手に)変更する者があれば,罪はそれを変更した者の上にある。本当にアッラーは,全聴にして全知であられる。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ci fu giorno come quello, né prima né dopo, perché aveva ascoltato il signore la voce d'un uomo, perché il signore combatteva per israele»
これより先にも、あとにも、主がこのように人の言葉を聞きいれられた日は一日もなかった。主がイスラエルのために戦われたからである。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avvertili [o muhammad] del giorno che si avvicina, quando angosciati avranno i cuori in gola. gli ingiusti non avranno né amici solleciti, né intercessori ascoltati.
だからあなたは,近付いているその日に就いてかれらに警告しなさい。その時かれらの心臓は喉元に上って塞ぎ,息を止める。悪行の者には一人の友もなく,執り成す者がいたにしても聞きいれられない(その日のことを)。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: