Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
È molto cortese da parte sua aiutarci a sbrigare qualcosa che di solito non viene fatto automaticamente.
Είναι πολύ ευγενικό εκ μέρους σας που μας βοηθάτε να τακτοποιήσουμε κάτι που δεν γίνεται πάντα αυτόματα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
alla lunga non è ammissibile che vi sia bisogno di aprire degli uffici di consulenza solo per sbrigare le pratiche burocratiche collegate alla richiesta di aiuti comunitari.
eπιτέλους, δεν είναι σωστό να χρειαζόμαστε, σε μόνιμη βάση, γραφεία ενημερωτικά, για να βρίσκουμε τα κατατόπια μέσα στη γραφειοκρατία της υποβολής αιτήσεων στην eυρώπη.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dobbiamo sbrigare questo lavoro il più in fretta possibile, altrimenti l' anno prossimo la commissione non sarà in grado di mettere a disposizione gli strumenti necessari.
Πρέπει να τελειώνουμε γρήγορα με αυτήν την εργασία, ειδάλλως δεν θα μπορεί η Επιτροπή να διαθέσει τους πόρους τον επόμενο χρόνο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
poichè è venerdì mattina e ognuno di noi desidera mettersi in cammino per il proprio lungo viaggio di ritorno, spererei di sbrigare con altrettanta velocità anche questa relazione che è tanto breve.
Εφόσον σήμερα είναι Παρασκευή πρωί και όλοι είναι ανυπόμονοι να ξεκινήσουν για το μακρύ ταξίδι του γυρισμού στα σπίτια τους, ελπίζω ότι θα ασχοληθούμε εξ ίσου γρήγορα και με την παρούσα, η οποία είναι μια πολύ σύντομη έκθεση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
leggendolo si ha l' impressione che la nuova presidenza concentri la sua attenzione sui compiti da svolgere e sugli affari correnti da sbrigare e manchi, però, di coraggio e ispirazione.
Έχει κανείς την εντύπωση ότι η Ολλανδία « προσέχει το μαγαζί », ότι έχει την πρόθεση να ολοκληρώσει την τρέχουσα ημερήσια διάταξη. Αυτό που φαίνεται να απουσιάζει είναι το θάρρος και η έμπνευση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vi è chi pensa che la conferenza intergovernativa costituisce un semplice lavoro di rifinitura dopo il vertice di amsterdam, con l' obiettivo di sbrigare le singole questioni sulle quali non era stato possibile accordarsi in quella sede.
Ορισμένοι πιστεύουν πως η διακυβερνητική διάσκεψη αποτελεί ένα απλό φινίρισμα μετά τη σύνοδο κορυφής του Αμστερνταμ, προκειμένου να διευθετηθούν τα μεμονωμένα θέματα για τα οποία δεν έγινε δυνατό να επιτευχθεί συμφωνία εκεί.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se tratterrai il piede dal violare il sabato, dallo sbrigare affari nel giorno a me sacro, se chiamerai il sabato delizia e venerando il giorno sacro al signore, se lo onorerai evitando di metterti in cammino, di sbrigare affari e di contrattare
Εαν αποστρεψης τον ποδα σου απο του σαββατου, απο του να καμνης τα θεληματα σου εν τη αγια μου ημερα, και ονομαζης το σαββατον τρυφην, αγιαν ημεραν του Κυριου, εντιμον, και τιμας αυτο, μη ακολουθων τας οδους σου μηδε ευρισκων εν αυτω το θελημα σου μηδε λαλων τους λογους σου,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all' occasione possiamo nasconderci dietro la convenzione di dublino, secondo la quale il primo paese dell' unione europea in cui fa ingresso un richiedente asilo è tenuto a sbrigare la domanda di asilo.
Κατά καιρούς, μπορούμε να κρυβόμαστε πίσω από τις διατάξεις της Σύμβασης του Δουβλίνου, η οποία δηλώνει ότι η πρώτη χώρα της ΕΕ στην οποία εισέρχεται ο αιτών άσυλο θα πρέπει να εξετάζει την αίτηση ασύλου.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dopodiché avremo ancora molto lavoro da sbrigare, fra il 10 novembre e l' inizio dei negoziati, giacché la commissione dovrà presentare un documento di cui io stesso ho già detto che sarà un documento politico forte, globale, strutturato in modo da essere utile ai negoziatori e favorire i negoziati.
Έπειτα από αυτό θα έχουμε ακόμη πολλή δουλειά, από τις 10 Νοεμβρίου έως και την αρχή της διαπραγμάτευσης, αφού η Επιτροπή θα πρέπει να παρουσιάσει ένα έγγραφο, για το οποίο είπα ο ίδιος ότι θα είναι ένα ισχυρό, σφαιρικό, πολιτικό έγγραφο, δομημένο κατά τρόπο ώστε να χρησιμεύσει στους διαπραγματευτές και να διευκολύνει αυτή τη διαπραγμάτευση.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: