Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
noi riteniamo che la proposta costituisse un interessante mutamento di impostazione dei problemi.
we consider that the chosen proposal was an interesting change in the approach.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
quanto tempo ci è voluto perché si costituisse la coalizione delle democrazie?
how long did it take to form a coalition of democracies?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
vorrei che la commissione costituisse in questo ambito un gruppo di lavoro che raccolga deputati motivati.
i really hope the commission will set up a working group on this topic, involving interested members of parliament.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
era miope la convinzione diffusa che l’ingresso nell’euro costituisse un punto di arrivo.
thus in 1999, the euro was created.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se ciò costituisse un onere irragionevole per una delle parti contraenti, il contratto verrebbe ritenuto valido nel suo complesso.
if this would constitute an unreasonable hardship for one of the contracting parties, the contract is invalid as a whole.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così abbiamo fatto e il consiglio europeo di giugno ha ritenuto che la relazione che avevamo preparato costituisse un utile contributo.
this we did, and the june european council found the report we prepared to be a useful contribution.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
in quanto membro della convenzione, ho insistito molto affinché la carta dei diritti fondamentali costituisse parte integrante del trattato costituzionale.
i therefore take this opportunity to appeal for restrictions on access to labour markets to be lifted as quickly as possible.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
riteniamo che la proposta adottata costituisse un buon compromesso e, sebbene sotto alcuni aspetti ci abbiamo rimesso, appoggiamo appieno la proposta.
we think that the adopted proposal was a good compromise and, even though we lost out in some respects, we fully support the proposal.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ho sempre ritenuto che questo costituisse "il minimo”, e pertanto sono sempre stato generoso rispetto a tale formula.
i have always assumed that this was the minimum, which is why i have always been generous in my interpretation of this provision.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
una costituzione avrebbe senso solo se costituisse il quadro democratico di un' autentica federazione europea, degli stati uniti d' europa.
a constitution would be meaningful only if it formed the democratic framework for a genuine european federation, a united states of europe.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
svelammo l’arcano della riproduzione analizzando come la produzione e riproduzione della forza-lavoro costituisse la fase nascosta dell’accumulazione capitalistica.
we revealed the arcane of reproduction by analysing how production and reproduction of the labour power constituted the hidden phase of capitalist accumulation.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dmlr.co-op = se costituissi una impresa cooperativa per svolgere la stessa attività;
dmlr.co-op = if i set up a business co-operative to do the same activity;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: