Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e noi l'aspettiamo!
and we wait for you!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
su questo noi aspettiamo una risposta.
we expect a reply to this.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mentre noi aspettiamo, la realtà avanza.
while we wait, reality moves on.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
di': “aspettate, ché anche noi aspettiamo!”.
say, ‘wait! we too are waiting!’
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
noi aspettiamo nuovi cieli e una terra nuova,
look for new heavens and a new earth ,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noi aspettiamo che venga in concreto chi può fare giustizia.
we are waiting for one to come in concrete terms who can do justice.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noi aspettiamo ancora informazioni dal cliente per quando possiamo caricare
please inform me when the truck arrives at the loading point
Ultimo aggiornamento 2021-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
25 ma se speriamo quel che non vediamo, noi l'aspettiamo con pazienza.
25 but if what we see not we hope, we expect in patience.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
8:25ma se speriamo quel che non vediamo, noi l’aspettiamo con pazienza.
8:25but if we hope for that which we don't see, we wait for it with patience.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
noi aspettiamo impazienti e pensiamo con gioia al nostro primo contatto pubblico con voi.
we wait with anticipation and look forward to our first open contacts with you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"noi aspettiamo il signore; egli è il nostro aiuto e il nostro scudo.
"our soul waiteth for the lord: he is our help and our shield.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a questo vi invita il trattato e su questo versante noi aspettiamo da voi segnali positivi.
this is what the treaty invites you to do, and this is the matter on which we expect positive signs from you.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
tenga presente che noi aspettiamo con ansia il giorno che finalmente potremo circolare veramente liberamente!"
please bear in mind that we are waiting anxiously for the day when we will genuinely be able to move freely."
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
infine ci piacerebbe sapere cosa ci riserverete per il futuro... noi aspettiamo grandi progressi dai vietgrove!
in the end we'd like to know what will you reserve to us for the future... we're expecting great progress from vietgrove!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche noi aspettiamo, o signora, la parola di misericordia, noi cui pesa miserevolmente la sentenza di condanna.
we too are waiting, o lady, for your word of compassion; the sentence of condemnation weighs heavily upon us.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la parola biblica è un’indicazione per noi: il signore ritornerà; noi aspettiamo questo avvenimento.
for us, the above bible verse is an indication that the lord will return. and this is the event we are waiting for!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per noi, è alla nostra morte che il signore viene; e questo che noi aspettiamo ed è per questo che noi vegliamo.
at our death the lord comes for us. that is what we are to wait and watch for.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
13 ma, secondo la sua promessa, noi aspettiamo nuovi cieli e nuova terra, ne' quali abiti la giustizia.
13 but, according to his promise, we wait for new heavens and a new earth, wherein dwells righteousness.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
13 e poi, secondo la sua promessa, noi aspettiamo nuovi cieli e una terra nuova, nei quali avra stabile dimora la giustizia.
13 and for new heavens and a new earth according to his promise we do wait, in which righteousness doth dwell;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3:13ma, secondo la sua promessa, noi aspettiamo nuovi cieli e nuova terra, ne’ quali abiti la giustizia.
3:13but, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, in which righteousness dwells.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: