Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a malapena.
they were the words i'd been praying to hear.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sarà a malapena mente.
it will hardly mind.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo faccio a malapena?
have i taken him for granted?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avevano a malapena capito.
they could hardly understand this.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si riesce a malapena a sentire senza cuffie.
we can hardly hear you without the headphones.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
il messaggio è chiaramente, a malapena
the message is clearly, hardly
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so a malapena firmare con il mio nome
i could barely sign my name
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
già oggi gli alberghi bastano a malapena.
even now the hotels are struggling to cope.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
a malapena qualcuno sa cosa deve ancora fare.
hardly anybody knows what to do anymore.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
solo i contatti superficiali che conta a malapena.
only superficial contacts that hardly matters.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a malapena si può parlare di un' impostazione europea.
there is not really a european approach.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
che la persona si rendeva perfettamente conto dell eterno dio.
this understanding showed that this person had an excellent grasp of the eternal god.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bizzarro, poiché questi partiti europei esistono a malapena.
this is highly peculiar, for those european parties hardly exist.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
maria sperava che avrebbe fatto qualcosa, ma si rendeva conto
mary was hopeful that he would do something,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i miei genitori e mia nonna si fecero molti amici nel quartiere.
my parents and grandmother made many neighborhood friends.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli si rendeva conto che era suo dovere comunicare ad altri la luce ricevuta.
he could not but feel that it was his duty to impart to others the light which he had received.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nella sua domanda a gesù, egli si rendeva contro dell’insufficienza delle sue risorse.
in his question to jesus, he was aware of the insufficiency of his resources.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si rendeva conto che l'esito del dibattito sarebbe stato disastroso per la causa papale.
he saw that the result would be disastrous to the papal cause.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: