Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
metteranno le mani su di voi e vi perseguiteranno
they will seize and persecute you
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi
if they persecuted me, they will also persecute you
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi;
if they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e ci perseguiteranno a norma di legge se lo facciamo.
children, and they will prosecute us if we were to do smack our children.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"per dio che mi vede, amore mio, i miei peccati ti perseguiteranno!"
"by god who watches me, my love, my sins will follow you!" (zahwaniya)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi" (gv 15,20).
if they persecuted me, they will persecute you too" (jn 15:20).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
perseguiteranno anche voi; se hanno osservato la mia parola, osserveranno anche la vostra.
they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gesù ci mostra chiaramente in gv 15, 20-se hanno perseguitato me, perseguiteranno anche voi.
jesus shows us clearly in jn 15:20-if they have persecuted me, they will also persecute you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo versetto evidenzia che quelli che perseguiteranno e uccideranno i santi non sono altri che i religiosi di questo mondo.
this verse emphasizes that the ones who would persecute and kill the saints are none other than the religious people of this world.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
30:7 il signore tuo dio farà cadere tutte queste imprecazioni sui tuoi nemici e su quanti ti odieranno e perseguiteranno.
7 "the lord your god will inflict all these curses on your enemies and on those who hate you, who persecuted you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
49 per questo la sapienza di dio ha detto: mandero a loro profeti e apostoli ed essi li uccideranno e perseguiteranno;
49 for this reason also the wisdom of god has said, i will send to them prophets and apostles, and of these shall they kill and drive out by persecution,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli stati uniti devono impegnarsi davanti al mondo nell’affermare che non perseguiteranno i giornalisti che fanno luce sui crimini segreti dei potenti.
the united states must pledge before the world that it will not pursue journalists for shining a light on the secret crimes of the powerful.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11:49 per questo la sapienza di dio ha detto: manderò a loro profeti e apostoli ed essi li uccideranno e perseguiteranno;
49 "for this reason also the wisdom of god said, 'i will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill and some they will persecute,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
11 beati voi, quando v'oltraggeranno e vi perseguiteranno e, mentendo, diranno contro a voi ogni sorta di male per cagion mia.
11 blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing against you, lying, for my sake.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12 ma prima di tutto questo metteranno le mani su di voi e vi perseguiteranno, consegnandovi alle sinagoghe e alle prigioni, trascinandovi davanti a re e a governatori, a causa del mio nome.
12 but before all these things they shall lay their hands upon you and persecute you, delivering [you] up to synagogues and prisons, bringing [you] before kings and governors on account of my name;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5:11beati voi, quando v’oltraggeranno e vi perseguiteranno e, mentendo, diranno contro a voi ogni sorta di male per cagion mia.
5:11"blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
11:49e per questo la sapienza di dio ha detto: io manderò loro dei profeti e degli apostoli; e ne uccideranno alcuni e ne perseguiteranno altri,
11:49therefore also the wisdom of god said, 'i will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beati voi quando vi insulteranno, vi perseguiteranno e, mentendo, diranno ogni sorta di male contro di voi per causa mia. rallegratevi ed esultate, perchè grande è la vostra ricompensa nei cieli.
blessed are you when they insult you and persecute you and utter every kind of evil against you (falsely) because of me. rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
21:12ma prima di tutte queste cose, vi metteranno le mani addosso e vi perseguiteranno, dandovi in man delle sinagoghe e mettendovi in prigione, traendovi dinanzi a re e governatori, a cagion del mio nome.
21:12but before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name's sake.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"beati voi quando vi perseguiteranno, diranno ogni sorta di male a causa del mio nome", dice gesù. "rallegratevi ed esultate perché grande è la vostra ricompensa nei cieli".
“blessed be you when they will persecute you, say every sort of evil due to my name”, says jesus. “rejoice and exult because great is your recompense in heaven”.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta