Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quest’ultima disposizione non può quindi essere interpretata restrittivamente.
Šo pēdējo tiesību normu tāpēc nevar interpretēt šauri.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di conseguenza, la prima disposizione sopra indicata deve essere interpretata restrittivamente.
Šī pirmā norma tādējādi ir jāinterpretē šauri.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in quanto costituisce una deroga, la detta disposizione deve essere interpretata restrittivamente.
kā atkāpe šis pants ir jāinterpretē šauri.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in forza di un principio generale di interpretazione, le deroghe vanno interpretate restrittivamente.
atbilstoši vispārīgam interpretācijas principam izņēmumi ir jāinterpretē sašaurināti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel diritto comunitario le eccezioni devono essere interpretate restrittivamente: singularia non sunt extendenda 49.
izņēmumi kopienu tiesībās ir interpretējami šauri — singularia non sunt extendenda 49.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di determinate sostanze e componenti, tra cui il decabde, nelle citate apparecchiature e che pertanto dev’essere interpretato restrittivamente.
4. panta 1. punktā konkrētu vielu un detaļu, tostarp deka-bde, izmantošanai minētajās iekārtās, un tādējādi tas ir jāinterpretē šauri.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tali disposizioni hanno carattere di deroga al principio secondo cui è da applicare l’aliquota normale e quindi devono essere interpretate restrittivamente 17.
Šīs tiesību normas pēc to rakstura ir izņēmumi no principa, ka tiek piemērota standarta pvn likme, un tādēļ tās jāinterpretē sašaurināti 17.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aggiunge la ricorrente che le eccezioni al diritto di accesso devono essere interpretate restrittivamente e alla luce del principio del diritto all'informazione e del principio di proporzionalità.
prasītāja piebilst, ka piekļuves tiesību izņēmumi ir interpretējami šauri un ņemot vērā tiesību uz informāciju principu un samērīguma principu.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ciò implica che le limitazioni del principio generale dell’accesso dei terzi alla rete devono essere interpretate restrittivamente e devono rimanere circoscritte alle deroghe espressamente previste dalla direttiva.
tādēļ ir nepieciešams, ka vispārēja trešo personu piekļuves principa ierobežojumi tiek interpretēti šauri un nepārsniedzot tos ierobežojumus, kas ir paredzēti direktīvā.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si deve inoltre tenere presente che le disposizioni che autorizzano deroghe alle norme miranti a garantire l’efficacia dei diritti conferiti dal trattato nel settore degli appalti pubblici di forniture devono essere interpretate restrittivamente 20.
jāatceras arī, ka atkāpes no normām, kas paredzētas, lai garantētu līgumā atzīto tiesību efektivitāti piegāžu publiskā iepirkuma līgumu jomā, ir interpretējamas šauri 20.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(82) secondo la giurisprudenza comunitaria, trattandosi di una disposizione di natura derogatoria, essa va interpretata restrittivamente [37].
(82) saskaņā ar kopienas tiesvedību, tā kā runa ir par atkāpes rakstura noteikumu, tā jāinterpretē ierobežojoši [37].
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la commissione ricorda le difficoltà nell’adozione della decisione impugnata e sostiene che l’art. 5 della direttiva 2002/95 non deve essere interpretato restrittivamente.
komisija atsaucas uz grūtībām pieņemt apstrīdēto lēmumu un norāda, ka direktīvas 2002/95 5. pants nav jāinterpretē sašaurināti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la commissione osserva che il tribunale di primo grado ha fornito un’interpretazione analoga nella sentenza del 16 marzo 2000 e ha stabilito che tale disposizione debba essere interpretata restrittivamente.
komisija atzīmē, ka pirmās instances tiesa interpretēja līdzīgu noteikumu savā 2000. gada 16. marta spriedumā, kurā noteica, ka attiecīgais noteikums ir jāinterpretē ierobežoti.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(10) per essere ammessi alle restituzioni, i prodotti agricoli impiegati, e in particolare le merci ottenute da tali prodotti, devono essere esportati; qualsiasi deroga a tale norma deve essere interpretata restrittivamente. tuttavia, è possibile che durante la fabbricazione delle merci i produttori subiscano perdite di materie prime per le quali sono stati pagati prezzi comunitari, mentre le perdite subite dai produttori stabiliti fuori della comunità sono limitate ai prezzi del mercato mondiale. inoltre, durante la fabbricazione di alcune merci si ottengono sottoprodotti di valore nettamente diverso da quello del prodotto principale. in taluni casi, questi sottoprodotti possono essere utilizzati solo come alimenti per animali. pertanto occorre stabilire regole comuni per la definizione delle quantità di prodotti effettivamente impiegati nel processo di fabbricazione della merce esportata.
(10) lai pretendētu uz kompensāciju, izmantotie lauksaimniecības produkti un jo īpaši preces, kas izgatavotas no šādiem produktiem, ir jāeksportē. jebkāda atkāpe no šī noteikuma jāinterpretē ierobežojoši. taču preču izgatavošanas procesā ražotāji var ciest zudumus izejmateriālos, par kuriem tomēr ir samaksāta kopienas cena, kamēr zudumi, ko cieš ražotāji izveidoti ārpus kopienas, aprobežojas ar pasaules tirgus cenām. turklāt noteiktu preču izgatavošanas procesā tiek iegūti blakusprodukti, kas vērtības ziņā ievērojami atšķiras no galvenajiem produktiem; dažos gadījumos šos blakusproduktus var izmantot vienīgi par dzīvnieku barību. tāpēc ir jāparedz kopīgi noteikumi par daudzuma koncepcijas noteikšanu produktiem, kas faktiski izmantoti eksportēto preču izgatavošanas procesā.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: