Hai cercato la traduzione di benevolenza da Italiano a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Lithuanian

Informazioni

Italian

benevolenza

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Lituano

Informazioni

Italiano

fra gli stolti risiede la colpa, fra gli uomini retti la benevolenza

Lituano

kvailys tyčiojasi iš nuodėmės, o teisusis atranda palankumą.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dio fece sì che daniele incontrasse la benevolenza e la simpatia del capo dei funzionari

Lituano

dievas suteikė danieliui malonę ir palankumą eunuchų viršininko akyse.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

vita e benevolenza tu mi hai concesso e la tua premura ha custodito il mio spirito

Lituano

gyvybę ir palankumą man suteikei, tavo aplankymas saugojo mano dvasią.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

egli mi trasse al largo; mi liberò, perché oggetto della sua benevolenza

Lituano

jis išvedė mane į platybes ir išlaisvino mane, nes jis pamėgo mane.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con purezza, sapienza, pazienza, benevolenza, spirito di santità, amore sincero

Lituano

tyrumu, pažinimu, pakantumu, gerumu, Šventąja dvasia, neveidmainiška meile,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma per non trattenerti troppo a lungo, ti prego di darci ascolto brevemente nella tua benevolenza

Lituano

nenorėdamas tavęs ilgiau gaišinti, prašau tave trumpai mūsų paklausyti su savo įprastu maloningumu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non errano forse quelli che compiono il male? benevolenza e favore per quanti compiono il bene

Lituano

klysta, kas daro pikta; kas siekia gero, sulauks pasigailėjimo ir tiesos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

cosicché voi dovreste piuttosto usargli benevolenza e confortarlo, perché egli non soccomba sotto un dolore troppo forte

Lituano

net atvirkščiai, jūs turėtumėte jam atleisti ir jį paguosti, kad jo neapimtų pernelyg didelis liūdesys.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

poiché egli ci ha fatto conoscere il mistero della sua volontà, secondo quanto nella sua benevolenza aveva in lui prestabilit

Lituano

paskelbdamas mums savo valios paslaptį pagal savo palankumą, kaip nusprendė savyje,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

conserverai a giacobbe la tua fedeltà, ad abramo la tua benevolenza, come hai giurato ai nostri padri fino dai tempi antichi

Lituano

tu parodysi ištikimybę jokūbui ir gailestingumą abraomui, kaip su priesaika pažadėjai mūsų tėvams senomis dienomis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

presi il bastone chiamato benevolenza e lo spezzai: ruppi così l'alleanza da me stabilita con tutti i popoli

Lituano

aš ėmiau lazdą malonę ir ją sulaužiau, kad panaikinčiau savo sandorą su visomis tautomis.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

salomone disse a dio: «tu hai trattato mio padre davide con grande benevolenza e mi hai fatto regnare al suo posto

Lituano

saliamonas atsakė dievui: “tu parodei mano tėvui dovydui didelį gailestingumą ir mane padarei karaliumi jo vietoje.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dammi un segno di benevolenza; vedano e siano confusi i miei nemici, perché tu, signore, mi hai soccorso e consolato

Lituano

parodyk ženklą, kad mane globoji, kad matytų tie, kurie manęs nekenčia, ir susigėstų, nes tu, viešpatie, esi mano gelbėtojas ir guodėjas!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

io sono indegno di tutta la benevolenza e di tutta la fedeltà che hai usato verso il tuo servo. con il mio bastone soltanto avevo passato questo giordano e ora sono divenuto tale da formare due accampamenti

Lituano

išgelbėk mane iš mano brolio ezavo rankos, nes aš jo bijau, kad atėjęs nenužudytų manęs ir motinų su vaikais.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il frutto dello spirito invece è amore, gioia, pace, pazienza, benevolenza, bontà, fedeltà, mitezza, dominio di sé

Lituano

bet dvasios vaisiai yra meilė, džiaugsmas, ramybė, kantrybė, malonumas, gerumas, ištikimybė,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e disse: «signore, dio del mio padrone abramo, concedimi un felice incontro quest'oggi e usa benevolenza verso il mio padrone abramo

Lituano

jis meldėsi: “viešpatie, mano valdovo abraomo dieve, duok man sėkmę šiandien ir tuo parodyk savo malonę mano valdovui abraomui!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma io innalzo a te la mia preghiera, signore, nel tempo della benevolenza; per la grandezza della tua bontà, rispondimi, per la fedeltà della tua salvezza, o dio

Lituano

išgelbėk mane iš dumblo, kad nenugrimzčiau, ištrauk iš gilių vandenų, išvaduok iš piktų priešų.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

signore, siano i tuoi orecchi attenti alla preghiera del tuo servo e alla preghiera dei tuoi servi, che desiderano temere il tuo nome; concedi oggi buon successo al tuo servo e fagli trovare benevolenza davanti a questo uomo»

Lituano

viešpatie, meldžiu, tebūna tavo ausis atidi mano maldai, išklausyk maldas savo tarnų, kurie bijosi tavo vardo, siųsk šiandien savo tarnui sėkmę ir suteik jam malonę to žmogaus akyse”. aš tuo laiku buvau karaliaus vyno pilstytojas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

c ) offerti in regalo , in segno di amicizia o benevolenza , da un ' autorità ufficiale , da un ente pubblico o da un gruppo che svolga attività di pubblico interesse , situati in un paese diverso dallo stato membro d ' importazione , ad una autorità ufficiale , o a un ente pubblico o a un gruppo che svolga attività di pubblico interesse , situati nello stato membro d ' importazione e autorizzati dalle autorità competenti a ricevere tali beni in esenzione .

Lituano

c) kaip dovanas draugystės ir geros valios ženklan kitos, nei importo valstybė narė, šalies oficiali organizacija, valstybės įstaiga arba viešiesiems interesams atstovaujanti grupė siunčia importo valstybės narės oficialiai organizacijai, valstybės įstaigai arba viešiesiems interesams atstovaujančiai grupei, kurioms kompetentingos institucijos suteikė teisę gauti tokias prekes nemokant už jas importo pridėtinės vertės mokesčio.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,404,896 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK