Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
perche' vado a casa.
porque vou para casa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecco perche' vado a casa.
vês? por isso é que me vou embora.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecco perche' vado nel retro.
por isso é que quero ir por trás.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vado perche' devo.
vou porque tenho de ir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lo so perche' vado agli incontri.
sei disso porque vou às reuniões.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- perciò vado...
vou andando, estou atrasada para as aulas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma almeno lo sai perche' vado li'?
sabes ao menos porque vou lá?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- io... perche' vado fiero del mio lavoro?
eu... porque tenho orgulho no meu trabalho?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perche' vado a prendere qualcosa da mangiare.
tens fome? vou comer qualquer coisa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh, ecco perche' vado da rossi, domani sera.
isso explica, a razão de eu ir à casa do rossi amanhã à noite.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecco perche' vado verso la cima come un razzo.
É por isso que estou no foguete até ao topo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' strano, perche' vado anch'io al cinema.
É engraçado por que também vou ver um filme hoje.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oh, gia', perche' vado cosi' presto al supermercato.
diz isso só porque vou tão cedo ao supermercado?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi prendi in giro perche' vado fiero della mia cultura?
estás a gozar comigo porque tenho orgulho na minha cultura?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- perche'? - vado di sotto. non riesco a pensare.
- está muito alto, não dá para pensar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perche' vado a tampa a beccare tutta quella figa!
pois estou a ir a tampa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho scoperto perche' vado sempre in giro a fare il cretino.
aprendi porque faço tantas asneiras.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di mattina non e' l'ideale perche' vado in palestra.
de manhã está fantástico para mim porque normalmente estou no ginásio.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perche' vado a caccia per tutto il pacifico meridionale nel mio sottomarino
porque caço-os no pacífico sul com o o meu submarino.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
saro' schietto, signor beck, perche' vado un po' di fretta.
vou ser franco, sr. beck, porque estou com pressa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: