Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ma arrivarono alcuni pastori e le scacciarono. allora mosè si levò a difenderle e fece bere il loro bestiame
И пришли пастухи и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, и напоил овец их.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma le cinque donne che lavoravano là chiusero loro la porta in faccia e li scacciarono, urlando “assassini!
Но пять женщин, которые там работали, прогнали их, захлопнув перед ними дверь с криками: «Вы убийцы!
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essi non scacciarono i cananei che abitavano a ghezer; i cananei hanno abitato in mezzo ad efraim fino ad oggi, ma sono costretti ai lavori forzati
Но Ефремляне не изгнали Хананеев, живших в Газере; посему Хананеи жили среди Ефремлян до сего дня, платя им дань.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così il signore aveva fatto per i figli di esaù che abitano in seir, quando distrusse gli hurriti davanti a loro; essi li scacciarono e si stabilirono al loro posto e vi sono rimasti fino ad oggi
как Он сделал для сынов Исавовых, живущих на Сеире, истребив пред лицем их Хорреев, и они изгнали их, и поселились на местеих, и живут до сего дня;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche seir era prima abitata dagli hurriti, ma i figli di esaù li scacciarono, li distrussero e si stabilirono al posto loro, come ha fatto israele nel paese che possiede e che il signore gli ha dato
а на Сеире жили прежде Хорреи; но сыны Исавовы прогнали их и истребили их от лица своего и поселились вместо их – так, как поступил Израиль с землею наследия своего, которую дал им Господь;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mandai avanti a voi i calabroni, che li scacciarono dinanzi a voi, com'era avvenuto dei due re amorrei: ma ciò non avvenne per la vostra spada, né per il vostro arco
Я послал пред вами шершней, которые прогнали их от вас, двух царей Аморрейских; не мечом твоим и не луком твоим сделано это .
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: