Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
alla fine di agosto seppe, dalla persona venuta a riportare la sella, che gli oblonskij erano andati a mosca.
Он узнал в конце августа о том, что Облонские уехали в Москву, от их человека, привезшего назад седло.
un’ottima idea per una gita è la sella Červenohorské, antica frontiera tra i territori storici di boemia a moravia.
Отличным украшением поездки станет экскурсия в Червеногорское седло, испокон веков являющееся границей между историческими землями Чехии и Моравии.
scoprite il paesaggio pittoresco ad esempio in sella di una bicicletta passando tra i mulini al vento tipo olandese o attraverso le storie degli antichi luoghi di pellegrinaggio.
Откройте для себя живописные пейзажи, по которым можно прокатиться на велосипеде между ветряными мельницами в голландском стиле, или открыть историю паломнических мест.
nella sella sotto kohútka presso il parcheggio principale troverete una scuola di sci, un noleggio, un centro assistenza anche una tradizionale casa di legno valacca.
На перевале под ареалом у главной парковки находится лыжная школа, прокат, сервис и традиционная валашская изба.
questa qui in pantaloni è una donna? — disse uno di loro indicando vasen’ka veslovskij che sedeva sulla sella da signora.
Эта в портках женщина? -- сказал один из них, указывая на садившегося на дамское седло Васеньку Весловского.
rappresenta un vero paradiso per coloro che amano le passeggiate tra le formazioni rocciose, le vedute panoramiche su un paesaggio mozzafiato e i palazzi eleganti, ma anche per coloro che desiderano trascorrere le vacanze in sella alla bicicletta.
Это – истинный рай для тех, кто любит прогулки между высокими склонами скал, открывающиеся прекрасные природные панорамы, посещение элегантных замков, а также для тех, кто хочет провести активный отпуск в седле своего велосипеда.